(أ) وحدة تنفيذ المشاريع، التي أُنشئت لإدارة الجزء المخصص لمصرف البلدان الأمريكية للتنمية في برنامج المستوطنات، ويشمل ذلك مواقع وخدمات، وتمويل بناء المساكن والخدمات التقنية الخاصة بها، وتقديم تسهيلات للمحليات وتسوية أوضاع الأشخاص الذين يحتلون مساكن بصفة غير قانونية وتحسين البنية الهيكلية في مواقع مختارة؛ 项目执行股的设立为的是管理由美洲间开发银行资助的住区方案,其中包括选址和服务,住所建造的供资和技术服务,提供社区设施和对强占房屋者作出安排以及对选定地区的基础设施作出更新;
وتولى مكتب المنسق الخاص زمام المبادرة في هذا السياق لتنظيم عملية تنسيق الدعم المقدم من الجهات المانحة لتمديد المشروع ليشمل الحدود الشرقية، وعقد اجتماعات على أساس شهري بين لجنة الحدود اللبنانية ووحدة تنفيذ المشاريع اللبنانية والجهات الدولية المانحة، لمناقشة التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المتفق عليها المتعلقة بإدارة الحدود. 在这种情况下,联合国黎巴嫩问题特别协调员办事处率先协调捐助者支持东部边界扩展项目的工作,每月举行黎巴嫩边界委员会、黎巴嫩项目执行股和国际捐助者的会议,讨论商定的边界管理工作计划的执行进展情况。