التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثالثة من عمل آلية الاستعراض(أ) 审议机制第三年的订正估计数和临时预算外开支a
أما في الوكاﻻت اﻷخرى فقد تميزت النفقات من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية بعدم الديناميكية. 这些机构的经常预算和预算外开支都缺乏进展。
)ب( تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج اﻷغذية العالمي ﻷغراض اﻷنشطة اﻹنمائية وعمليات الطوارئ. b 包括粮食计划署发展活动和紧急业务项目开支的预算外开支。
(ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ. b 包括粮食计划署发展活动和紧急业务项目开支的预算外开支。
(ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ. b 包括预算外开支和粮食计划署发展活动和紧急业务项目开支。
لقد كانت المؤسسات شبه الحكومية هي المصادر الرئيسية للنفقات من خارج الميزانية من قبل موظفين كبار في الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا. 半国营集团是政府高级官员的主要预算外开支来源。
وكشف ذلك الوضع عن المخاطر التي تتعرض المنظمة بتكبد نفقات لم يؤذن بها ولم تدرج في الميزانية. 这种情况使本组织很容易招致未经核准的开支或预算外开支。
(ج) يأذن بنفقات من موارد خارجة عن الميزانية تصل إلى 10.0 مليون دولار لتنفيذ مشروع تخطيط موارد المشاريع؛ (c) 授权高达1 000万美元的预算外开支用于执行企业资源规划项目;
التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثانية من عمل آلية الاستعراض(أ) 审议机制第二年的订正估计数和临时预算外开支a 截至2014年2月28日的第二年
ويبين السطر باء ٢ في نهاية الجدول ٣ حسابا موجزا لهذه الفئة من النفقات الخارجة عن الميزانية بينما ترد تفاصيلها في الجدول ٥. 表3末尾B2行摘列此预算外开支类目的摘要,细则则载于表5。