وأخيراً أشار الوزير المكلف بالإدارة المحلية إلى أهمية التعليم الذي لم يقلص سلطة الزعماء التقليديين على السكان فحسب بل دفع هؤلاء أنفسهم إلى تبني سلوك أكثر تماشياً مع دولة القانون. 领土管理部长强调了教育的重要性。 教育不仅削弱lamida对当地人的影响,而且也使lamida自己以更适合于法制的方式行为。
ويفيد الوزير المكلف بإدارة الأقاليم أنه يجوز للمحافظ إبطال قرار صادر عن حاكم الماقطعة، كما يجوز للوزير نفسه إبطال قرار صادر عن المحافظ إذا ما رأت السلطات العليا أن الأسباب التي تم التذرع بها لاعتقال أحد إدارياً ليست وافية. 根据领土管理部长,地方长官的决定可被省长废除,省长的决定可由部长本人废除,只要他们认为实行行政拘留的理由不充分。
تقديم المشورة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والشركاء الدوليين الآخرين، إلى وزير الإدارة الإقليمية والسلطات المحلية في أبيدجان وثلاث من عواصم المقاطعات الأخرى بشأن إعادة بسط سلطة الدولة والهياكل الأساسية العامة في جميع أنحاء البلد 与西非经共体和其他国际合作伙伴合作,就在该国全境重新确立国家权威和重建公共基础设施问题在阿比让和其他3个省府向领土管理部长以及地方当局提供咨询
4- وتحدّث الخبير المستقل أيضاً إلى رئيس الوزراء، ووزير العدل، ووزير المصالحة الوطنية وتنمية مناطق الشمال، ووزير الخارجية والتعاون الدولي، ووزير الأمن، ووزير الإدارة الإقليمية، ووزير العمل والشؤون الاجتماعية والإنسانية، ووزير التربية الوطنية، ووزير الصحة والنظافة العامة. 独立专家还会见了总理、司法部长、北部地区国家和解与发展部长、外交与国际合作部长、安全部长、领土管理部长、劳动和社会及人道主义事务部长、教育部长及保健与卫生部长。
وبين الوزير المكلف بالإدارة المحلية أن المفروض في هؤلاء الزعماء، مع ذلك، هو أن يكونوا مجرد حلقة وصل بين الحكومة والسكان، وأنهم لا يملكون بأي حال من الأحوال سلطة إلقاء القبض على الناس أو احتجازهم أو محاكمتهم. واذا حصل ذلك فإن الوزير سيتدخل على الفور حسب ما قاله للمقرر الخاص. 领土管理部长解释说,lamida只应该充当政府与公众之间的联系人,肯定没有逮捕、拘留或审判人的权力;该部长告诉特别报告员如果出现这种情况,他将立即干预。