وقدت أتاحت الزيادة الكبيرة التي طرأت على عدد الأفراد والمعدات الإمكانية لمد نطاق عمليات المراقبة إلى خارج مواقع التجميع الرئيسية. 由于人员和设备大幅度增加,可扩大对主要屯驻点以外地点的监督。
76- ففي أعقاب حالات الطوارئ مباشرةً، قدمت المفوضية الدعم إلى البعثات الميدانية عن طريق نشر بعثات مؤقتة لسد الاحتياجات الطارئة. 一俟紧急情况过后,高专办立即部署临时能力增援团驰援实地派驻点。
ويقوم أفراد الرصد بزيارات لمواقع التجميع الفرعية وثكنات الجيش النيبالي، ويحققون في الحوادث حسب الاقتضاء. 武器监督员对附属屯驻点和尼泊尔军队兵营进行视察,并酌情对有关事件进行调查。
ولكن قبل أن يتسنى بدء هذه العملية في موقع تجميع آخر، أثار الماويون عددا من الشواغل الموضوعية والإجرائية. 但是,这一进程还未在另一屯驻点开始,毛派就提出了若干实质性和程序性关切。
واستؤنفت المرحلة الثانية من تسجيل أفراد الحزب الشيوعي النيبالي في مواقع التجميع بعد أن تعطلت بعض الشيء في البداية. 在开始时出现一些混乱之后,屯驻点尼共(毛派)人员第二阶段的登记工作继续进行。
استمرت عملية الرصد على مدار الساعة طوال الفترة المشمولة بالتقرير في مناطق تخزين الأسلحة بجميع مواقع التجميع السبعة التابعة للجيش الماوي. 在本报告所述期间,继续对所有7个毛派军队主要屯驻点的武器储藏地点进行连续监督。
ويتواجد أفراد رصد الأسلحة على مدار الساعة في المواقع الرئيسية السبعة لتجميع الجيش الماوي وفي موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي. 武器监督员目前已在七个主要毛派军队屯驻点和尼泊尔军队武器储存点保持全天24小时人员部署。
ولا تزال ظروف معيشة الأفراد الماويين في مواقع التجميع، بما في ذلك أماكن الإقامة والمرافق الصحية، صعبة عموما وبحاجة إلى تحسينات كبيرة. 屯驻点毛派人员的生活条件,包括住宿和卫生设施,总的来说仍然非常艰苦,尚需作出重大改善。