驻科部队指挥官
أمثلة
- بيد أن قائد قوة كوسوفو هو الذي يتخذ القرارات النهائية وهي قرارات ملزمة لﻷطراف.
但是,所有最终决定应由驻科部队指挥官作出并对缔约各方具有约束力。 - وتعرب البعثة أيضا عن تقديرها للواء أورتونيو، قائد القوة الدولية في كوسوفو، لما يبديه من تصميم في جهوده والتزامه.
特派团还感谢驻科部队指挥官奥图诺将军的果敢工作和奉献精神。 - وخلص تقييم قائد قوة كوسوفو إلى أنه قد أُحرز تقدم في مستوى التعاون بين تلك المنظمات والمؤسسات.
驻科部队指挥官评估认为,上述组织和机构之间的合作水平有所提高。 - كاف لتلبية اﻻحتياجات التنفيذية؛
执行团团长同驻科部队指挥官协商后应有将这一期限延长至K日+180天的斟酌权,以满足行动需要; - وفرض قائد قوة كوسوفو حظر التجول على المدينة وزادت القوة من عدد دورياتها في ميتروفيتشا وحواليها.
驻科部队指挥官对该市实施宵禁,驻科部队士兵加强米特罗维察市内和四周的巡逻。 - أي أشخاص آخرين قد يعينهم قائد قوة كوسوفو، بما في ذلك ممثل أو أكثر عن القيادات المدنية لكوسوفو.
e. 驻科部队指挥官指定的其他人选,包括科索沃民事领导层的一名或多名代表。 - قام قائد قوة كوسوفو بتعيين نائبه، اللواء غاي، في منصب مفتش القوة العام للفيلق.
驻科部队指挥官任命驻科部队副指挥官盖伊少将担任驻科部队派往科索沃保护团的监察长。 - وتتصرف تلك القوات، عند نشرها في المنطقة الحدودية، وفقا لقواعد اﻻشتباك المحددة تحت مراقبة قائد قوة كوسوفو.
部署在边界区内的南军部队应按照在驻科部队指挥官控制下确定的《接战规则》行事。 - تجتمع اللجنة بدعوة من قائد قوة كوسوفو ويجوز ﻷي طرف أن يطلب من قائد القوة عقد اجتماع.
驻科部队指挥官得召集联合军委会开会。 任何缔约方均可以请驻科部队指挥官召开会议。 - تجتمع اللجنة بدعوة من قائد قوة كوسوفو ويجوز ﻷي طرف أن يطلب من قائد القوة عقد اجتماع.
驻科部队指挥官得召集联合军委会开会。 任何缔约方均可以请驻科部队指挥官召开会议。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5