ويمنح الدستور جزيرة نيفس درجة كبيرة من الاستقلال الذاتي تحت قيادة رئيس الوزراء مع الحق في الانفصال. 《宪法》规定尼维斯享有高度自治,由一名总理领导,有权脱离联邦。
واستنادا إلى بعض النقاد، فإن " الدرجة العالية من الحكم الذاتي " ، المشار إليها في الكتاب الأبيض هي في الواقع مقيدة ومحدودة. 据一些批评家说,白皮书中提及的高度自治事实上受到了限制。
وقال إن نيوزيلندا بوصفها الدولة القائمة بالإدارة قد أثبتت التزامها بمسؤوليتها الدستورية فأتاحت للإقليم درجة كبيرة من الحكم الذاتي. 作为管理国,新西兰兑现了其对宪法责任的承诺,给予该领土高度自治。
والاقتراح المغربي القاضي بمنح حكم ذاتي موسع تحت السيادة المغربية حلٌّ جدي وواقعي وذو مصداقية. 摩洛哥关于在摩洛哥主权下高度自治的提案是一个严肃的、务实的和可信的解决方案。
وابتداء من عام 1513 نظم الجبل الأسود كوحدة إقليمية وحكومية منفصلة تتمتع بقدر كبير من الحكم الذاتي. 从1513年起,黑山就作为一个单独的领土和政府单位组织起来,享有高度自治。
وإذ يؤكد من جديد ما ورد في قرارات سابقة من دعوة إلى منح كوسوفو استقﻻﻻ ذاتيا كبير القدر ودرجة معقولة من اﻹدارة الذاتية، 重申以往各项决议中的呼吁,要求在科索沃实行高度自治和有效的自我管理,
وتتمتع كل من غرينلاند وجزر فارو بدرجة عالية من الحكم الذاتي وتقرر برلماناتها القوانين الدانمركية التي ينبغي تنفيذها محليا. 格陵兰和法罗群岛都享有高度自治权,它们的议会有权决定在本地执行哪些丹麦法律。
686- ولا بد من وجود هياكل محلية قوية لدعم ما تتمتع به المؤسسات التعليمية من استقلال ذاتي كبير وما يقع على عاتقها من مسؤوليات واسعة. 为了维持教育机构的高度自治和履行职责,还必须建立强有力的地方机构。