وفي نهاية المطاف، سيتم رصد نحو 90 في المائة من الحاويات التي تمر عبر مرفأ روتردام. 通过鹿特丹港口的所有集装箱中,最终约有90%会受到监测。
21- سمحت الزيارة التي قامت بها المقررة الخاصة لميناء روتردام بالاطلاع على أساليب عمل إدارة مراقبة البيئة. 特别报告员通过对鹿特丹港口的访问了解了环境检查员的工作方法。
وتُستعمل فاحصات الحاويات في ماسفلاكتا بمرفأ روتردام وفي مطار شيفول؛ 已在鹿特丹港内的Maasvlakte和Schiphol机场等用集装箱扫描法;
(ج) ونفايات مصدرها، على سبيل المثال، إيطاليا أو أيرلندا تنقل لاستيرادها بالشحن البري إلى ألمانيا. 源自意大利、爱尔兰等国的废物,经鹿特丹港转换为陆地运输,最终进入德国。
57- وتبين من البحث أيضاً أن شركة فوس قامت بتخزين 72 برميلاً من الغليسيرين في مخزن استأجرته في ميناء روتردام. 这一调查还显示,Vos公司在鹿特丹港的一个租来的仓库中储存了72桶甘油。
وأشير على سبيل المثال إلى الإجراءات التي اتخذها ميناء روتردام لمعالجة الاختناقات والتأخيرات وإلى ميناء دويسيبرغ كمحطة داخلية. 有人作为示例提到鹿特丹港为解决拥堵和延误而采取的行动,以及杜伊斯堡所发挥的腹地枢纽作用。
وتذكر موتراكو أن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت قد أديا إلى تعطل حركة ناقلات النفط بين ميناء روتردام والكويت. Mutraco公司说,伊拉克非法入侵和占领科威特打乱了鹿特丹港和科威特之间的油轮运输。
ستسمح التجهيزات التقنية لميناء روتردام في آخر المطاف برصد 90 في المائة من جميع الحاويات، كما أن هناك جهازين متطورين للمسح بالأشعة السينية متوفرين 通过鹿特丹港口的所有集装箱中,最终约有90%会受到监测,还安装了两台先进的集装箱X光扫描器
وعلى الصعيد الوطني أولي اهتمام خاص لتشديد الرقابة الحدودية في ميناء روتردام ومطار شيبهول نظرا لأنهما عنصران حيويان للهياكل الأساسية في هولندا. 在国家一级,特别注意加强对鹿特丹港和斯希普霍尔机场的边境管制,因为它们是荷兰基础设施关键的组成部分。