وعليه لم يبدأ سريان مدة الأشهر الثلاثة في 11 تشرين الثاني نوفمبر. 因此,三个月期限不能从11月11日算起。
تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين، 偷运移民问题工作组2013年11月11日至13日
(بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر الثاني في جلسته العامة الرابعة إن الأطراف المتعاقدة السامية، (2008年11月11日,第二次会议第4次全体会议通过)
Response letter from the Chairperson of the Committee on Trade and Environment to the Executive Secretary, 11 November 2011 贸易与环境委员会主席 于2011年11月11日至执行秘书的复函
ولن يمنع رأي النمسا هذا بدء نفاذ الاتفاقية برمتها بين سلطنة عمان والنمسا. 这一反对不妨碍《公约》在葡萄牙与马来西亚之间生效。 [1996年1月11日]
أي مناقشة اليوم - الفرصة للمضي بالعملية إلى الأمام. 第三,11月11日 -- -- 也就是今天的联合辩论会 -- -- 将提供推动这一进程的机会。
وتبقى اﻻتفاقية سارية المفعول في كاملها بين جيبوتي، وجمهورية ايران اﻻسﻻمية، وباكستان، والجمهورية العربية السورية على التوالي، وبين الدانمرك. 这一反对不妨碍《公约》在葡萄牙与马来西亚之间生效。 [1996年1月11日]
وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. 第三委员会 第42次会议简要记录 1998年11月11日,星期三,上午11时,在纽约举行