وفي الجلسة 47، أدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان وأعلن انضمام أوكرانيا، وبالاو، والجبل الأسود، وجورجيا إلى مقدمي مشروع القرار. 在11月18日第47次会议上,沙特阿拉伯代表作了发言,并宣布格鲁吉亚、黑山、帕劳和乌克兰已加入为该决议草案的提案国。
حجر اﻷساس للقرن الحادي والعشرين " . 联合国邮政管理处(邮管处)定于1999年11月18日星期四发行一套6张新的纪念邮票,主题是 " 教育-21世纪的基础 " 。
حجر اﻷساس للقرن الحادي والعشرين " . 联合国邮政管理处(邮管处)定于今天,1999年11月18日发行一套6张新的纪念邮票,主题是 " 教育-21世纪的基础 " 。
نيانزال وكاباشا - كيوانجا، وطلب إلى بعثة الأمم المتحدة نشر جنودها في هذه المناطق. 在与特使讨论之后,全国保卫人民大会于11月18日宣布从卡尼亚巴永加-尼安萨勒和卡巴沙-基万加轴线撤出其部队,并请求联刚特派团部署到这些地区。
مصرف الإمارات الدولي بي جيه اس سي (PJSC)، شارع بنياس، ديرة، دبي، دولة الإمارات العربية المتحدة United Arab Emirates 2007年11月18日订购20个Flash 第一次付款: National Bank or Ras 2007年12月
بيساو وإلى عرض ما أنجزته هاتان الهيئتان من عمل بشأن دعم هذا البلد إنمائيا. 11月18日,经社理事会主席和特设咨询小组主席应邀在安全理事会致词关于几内亚比绍局势的非公开会议上发言,介绍了这些机构为促进向该国提供发展支助所作的工作。
(86) Chris Otton, " The return of Afgan highwaymen threatens aid trucks, " Agence France Presse, 18 November 2001. 86 Chris Otton, " 重新露面的阿富汗拦路抢劫盗匪对援助货物卡车造成威胁 " ,法新社,2001年11月18日。
بيساو وعرض الأعمال التي اضطلعت بها الهيئتان فيما يتعلق بالدعم الإنمائي المقدم إلى ذلك البلد. 2003年11月18日,经济及社会理事会主席和特设咨询小组主席应邀在安全理事会关于几内亚比绍局势的非公开会议上发言,并介绍这些机构在向该国提供发展支助方面所做的工作。
الجمعية الدولية لدراسات التوتر من الصدمات )نالت المركز اﻻستشاري الخاص سنة ١٩٩٣( 1996年11月18日至20日,瑞士联邦统计局与苏黎世瑞士工学院、日内瓦大学和提契诺州当局合作,举行了一次鼓舞人心的会议,纪念斯特凡诺·弗兰奇尼诞生(1796年)200周年。