اجتماع الخبراء المعني بأوجه العلاقة بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من ناحية والشركات عبر الوطنية من الناحية الأخرى بغية ضمان القدرة التنافسية لهذه المشاريع. 为确保中小型企业竞争力协调中小型企业与跨国公司之间关系专家会议,日内瓦,11月27日至29日。
" Oslo Guidelines " Rev 1 27 November 2006. 使用军事和民防资源救灾的指导方针 -- -- " 奥斯陆指导方针 " ,Rev.1,2006年11月27日。
راميريز (كوستاريكا)، نائبة رئيس اللجنة. 主席通知委员会,定于该日(11月27日星期一)下午就该议程项目开展非正式磋商,由Paula Coto-Ramírez女士(哥斯达黎加)负责协调。
ماركوسي دون تأخير، ويدعو المجلس إلى تنفيذ هذه الالتزامات. " 洛朗·巴博总统在11月27日的讲话中重申打算立即执行《利纳-马库锡协定》的规定。 安理会欢迎他所作的承诺,并期待他履行承诺。
بناء على دعوة من الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا - الاجتماع الوزاري للمنظمة في فيينا، وذلك لإحاطة المشاركين بأعمال البعثة. 11月27日和28日,应欧安组织当值主席的邀请,我的特别代表出席了在维也纳举行的向与会者通报特派任务情况的欧安组织部长级会议。
يسرني أن أرفق لكم طيه نسخة من البيان الختامي الصادر عن الدورة العشرين للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عقدت بمدينة الرياض في الفترة من ١٩-٢١ شعبان ١٤٢٠ ﻫ. 谨随函附上海湾合作委员会最高理事会在1999年11月27日至29日在利雅德举行的第二十届会议所通过的最后公报和《利雅德宣言》。
9- وفي الوقت الذي كانت تواجه فيه حكومة حماس في قطاع غزة العزلة الدولية الدبلوماسية والاقتصادية، قادت الجهود التي بذلها المجتمع الدولي لدعم وتعزيز حكومة الضفة الغربية، ولا سيما جهود اللجنة الرباعية، إلى تنظيم مؤتمر أنابوليس. 在加沙地带的哈马斯政府面临国际外交和经济孤立之际,在国际社会,特别在四方支持和加强西岸政府的努力之下,导致了11月27日举行的安纳波利斯会议。
Janet N. Abramovitz and Seth Dunn, " Record Year for Weather-Related Disasters, " Worldwatch News Brief, 27 November 1998. Janet N. Abramovitz和Seth Dunn, " 与气候有关的灾害有史以来最多的一年 " ,世界观察研究所新闻简介,1998年11月27日。