قانون اتفاقيات جنيف لعام 1970؛ 1949年8月12日日内瓦四公约:于1970年8月18日加入----《日内瓦四公约法(1970年)》;
البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف الموقعة في 12-8-1949 والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة غير الدولية، 8-6-1977 (البروتوكول الثاني) 1949年8月12日日内瓦公约关于保护非国际性武装冲突受难者附加议定书( 第二议定书)
1- تطلب من حكومة إسرائيل أن تمتثل لأحكام اتفاقيات جنيف المتعلقة بحماية ضحايا الحرب والبروتوكولين الإضافيين الملحقين بها؛ 吁请以色列政府遵守1949年8月12日《关于战时保护平民的日内瓦公约》及其附加议定书;
البروتوكول الإضافية لاتفاقيات جنيف الموقعة في 12-8-1949 والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات الدولية المسلحة، 8-6-1977 (البروتوكول الأول) 1949年8月12日日内瓦公约关于保护国际性武装冲突受难者附加议定书(1977年6月8日[第一议定书])
⇐ المادة ٥٣ من اتفاقية جنيف بشأن حماية اﻷشخاص المدنيين في وقت الحرب " يحظر على دولة اﻻحتﻻل أن تدمر أي ممتلكات خاصة ثابتة أو منقولة تتعلق بأفراد أو جماعات... " . 1949年8月12日日内瓦公约第一附加议定书,关于对文物和礼拜物所的保护第53条;
Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War of 12 August 1949, United Nations, Treaty Series, vol. 75 No. 973. 关于战时保护平民之日内瓦公约,1949年8月12日,联合国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
تثني على لجنة الصليب اﻷحمر الدولية لما اضطلعت به من أعمال من أجل تشجيع اﻻلتزام باتفاقيات جنيف اﻷربع، وغيرها من صكوك القانون اﻹنساني الدولي لعام ١٩٤٩ واﻻمتثال لها؛ 赞扬红十字国际委员会致力于促使各国加入和遵守1949年8月12日日内瓦四公约和其他国际人道主义法文书;
بعبارة أخرى، لم تتوقف إسرائيل، قوة الاحتلال، عن انتهاك اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949، عن أعمال القتل المتعمد، عن جرائم الحرب وإرهاب الدولة. 以色列占领国通过蓄意杀人、战争罪行和有国家支持的恐怖主义,继续违反1949年8月12日《关于战时保护平民的日内瓦公约》。
وتؤكد البعثة الموقف القائل بوجوب توفير الحماية للشعب في غزة امتثالاً للقانون الدولي، وعلى رأسه اتفاقية جنيف الرابعة. 高级别调查团重申了这样一个立场:必须依照国际法尤其是《1949年8月12日关于战时保护平民之日内瓦公约》为加沙地区的人民提供保护。
الفلسطينية، بما في ذلك " مذكرة واي ريفر " المبرمة مؤخرا. 它们严重地违反1949年8月12日的《关于战时保护平民的日内瓦公约》和安全理事会众多的决议,以及以色列-巴勒斯坦各项协定的条款,包括最近缔定的瓦伊(Wye)河备忘录。