Food Aid Convention of 5 December 1994, United Nations, Treaty Series, vol. 1882 No. 32022 粮食援助公约,1994年12月5日,联合国,《条约汇编》,第1882卷,第32022号。
القسم 5-2 (التعليق 16) . (وكالة مكافحة التلوث، 1995). توجد في جامايكا مناطق عديدة من الحجر الجيري والأنهار الجوفية التي تعتمد عليها الكثير من الزراعات. 农药管制局文件的署期为1994年12月,但文件标题中的日期是1995年(可能是指出版日期)。
وتم اعتماد الدستور بعد نقاش عام حول مزايا ومساوئ مشروع الدستور في جميع أرجاء البلد، مما جعله أول دستور شعبي للبلد. 《宪法》是在1994年12月,在全国针对《宪法》草案的利弊进行公开辩论之后通过的。 这使其成为该国首部受欢迎的《宪法》。
وفي ديسمبر 1994، وأثناء قمة الأمريكيتين، تعهد رؤساء الدول من عدد من البلدان بوضع خطط عمل قطرية للتخلص التدريجي من الغازولين المحتوي على الرصاص في نصف الكرة الغربي. 1994年12月,在美洲国家首脑会议上,一些国家的政府首脑保证制定国家行动计划,以便在西半球逐步淘汰含铅汽油。
أمريكية، اشترك في تنظيمها الفرع اﻹسباني للرابطة ومعهد علم البيئة في جامعة آليكانتي. 1994年12月15 日至17日在西班牙阿利坎特举行了伊美国家水技术和法律讨论会,此次讨论会由水法协会西班牙分会和阿利坎特大学水和环境学学会共同组织。
٧-٤ ويتعلق التقرير الثاني الذي قدمته الدولة الطرف بالزيارة التي قام بها للسيد بوﻻي كامبوس نائب المنطقة والطبيب المسجل في المحكمة )انظر الفقرة ٤-٢ أعﻻه(. 4 缔约国提交的第二份报告涉及1994年12月20日由地区检察官和一名法庭注册的医生对Polay Campos先生进行的探望(见上面第4.2段)。
ويؤكد المجلس اهتمامه بأن تتعاون جميع الأطراف المعنية مع الأمم المتحدة، ويشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها لعام 1994 " . 安理会强调关切当事各方与联合国合作,并回顾1994年12月9日《联合国人员和有关人员安全公约》所载的有关原则。 "
إذ يذكر بالاهتمامات والدعم الذي أعرب عنه مؤتمر القمة الإسلامي السابع الذي عقد بالدار البيضاء (المملكة المغربية) في ديسمبر 1994م بشأن الوضع في الشيشان والذي تفجر مجددا عام 1999 ، 回顾1994年12月在(摩洛哥王国)卡萨布兰卡举行的第七届伊斯兰国家首脑会议对车臣局势表示的关注和支持,该局势在1999年再次恶化;