الملحق بالعهد؛ (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحبي البلاغ وإلى الدولة الطرف. 1 Paul Triboulet诉法国,1997年7月29日通过的《意见》。
مقاتلة استطﻻعية هجومية من طراز 93 BAAS )93 SAJ( ANZAC级护航舰(5架Seasprite直升机)-1997年7月22日进入现役
)٢( يرد التاريخ اﻹجرائي لمرحلة الفصل في اﻻختصاص من اﻹجراءات بالتفصيل في الفقرات من ٥ إلى ٧٣ من تقرير الفريق فيما يتعلق بمرحلة الفصل في اﻻختصاص. 恩里克P·西奎里(签名) 1997年7月9日,日内瓦
وسيعاد فتحهما بمجرد إيجاد راع جديد؛ وفتح مركز واحد يعنى ببرامج المرأة في الضفة الغربية. 在西岸设立了一个妇女方案中心。 (1997年7月1日1998年6月30日)
الحسابات التي تمسك حسب السنة المالية الخاصة المذكورة أعﻻه يتم القيام رسميا برفع تقرير عنها ومراجعتها مرة كل سنة وفقا ﻷحكام البندين ١١-١ و ١١-٤ من النظام المالي؛ 联英行动a a 咨询委员会1997年7月16日写信赞同。
كيغالي(، باعتقال سبعة أشخاص مشتبه فيهم ومتهمين ونقلهم إلى أروشا. 例如1997年7月,在NAKI行动期间,肯尼亚政府准许将七名嫌犯和被告逮捕并押解到阿鲁沙。
كيغالي(، باعتقال سبعة أشخاص مشتبه فيهم ومتهمين ونقلهم إلى أروشا. 例如1997年7月,在NAKI行动期间,肯尼亚政府准许将七名嫌犯和被告逮捕并押解到阿鲁沙。