ومن ثم فمن المرجح أن ينخفض معدل نمو أفريقيا انخفاضا كبيرا في عام 2011 يقل عن نسبة 5.1 في المائة التي كانت متوقعة في مستهل العام. 因此,2011年非洲的增长率有可能大大低于年初预测的5.1%。
وبسبب زيادة أسعار النفط بصورة مطردة، من المتوقع أن تتمتع البلدان الأفريقية المصدرة للنفط في عام 2011 بانتعاش اقتصادي راسخ ومطرد. 随着石油价格稳定上升,预计2011年非洲石油出口国的经济复苏会坚实平稳。
(د) تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2011 الذي عرض وقائع مبسطة جديدة عن وضع الصناعات التحويلية في أفريقيا. 《2011年非洲经济发展报告》。 该报告提出了有关非洲制造业状况的新的典型事实。
تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة. 几个代表赞扬《2011年非洲经济发展报告----在新的全球环境中推进非洲工业发展》的高质量和及时性。
وقالت إن تقرير الشباب الأفريقي لعام 2011 أبرز أن الإعاقة هي من التحديات الأكثر انتشارا بالنسبة لشباب المنطقة. 她说,《2011年非洲青年报告》强调了一个事实:残疾是区域内青年面临的最普遍的挑战之一。
واشتدت حدة العديد من الأزمات الإنسانية التي كانت قد بدأت عام 2011 في أفريقيا والشرق الأوسط، واندلعت حالات طوارئ جديدة، في عام 2012. 2011年非洲和中东出现的许多人道主义危机愈演愈烈,2012年又爆发了新的紧急状况。
وقد بلغت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الواردة إلى أفريقيا 42.7 مليار دولار في عام 2011، مما يعني تواصل الانخفاض للعام الثالث على التوالي، رغم أن هذا الانخفاض كان هامشياً. 2011年非洲的直接外资流入量为427亿美元,连续第三年减少,尽管降幅不大。
وناقش الخبراء مسألة التمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي والأنشطة التي ستنُظم في إطار السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي في عام 2011. 专家们讨论了对非洲裔人的结构性歧视以及在2011年非洲裔人国际年框架范围内组织的活动。
وأشاد عدة مندوبين بنوعية وحسن توقيت تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2011 - تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة. 几个代表赞扬《2011年非洲经济发展报告 -- -- 在新的全球环境中推进非洲工业发展》的高质量和及时性。
اضطلع مكتبي بدور طليعي في السنة الدولية للمتحدرين من أصل أفريقي لعام 2011، بوضع إطار على نطاق المكتب للعمل من أجل مكافحة التمييز ضد المتحدرين من أصل أفريقي. 办事处在2011年非洲裔人国际年起主导作用,发展了一个全办事处的打击对非洲裔人歧视的行动框架。