واجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام، بمن فيهم رئيسة قلم المحكمة الخاصة لسيراليون. 咨询委员会会见了秘书长的代表,包括塞拉利昂问题特别法庭书记官长,获悉定于2012年5月30日进
" On the road to service State " , Kazakhstanskaya Pravda, 30 May 2012. " 走向服务型国家 " ,《哈萨克斯坦真理报》,2012年5月30日。
في الصباح، أشعل أحد الأشخاص النار في إحدى السيارات خارج مدخل القسم القنصلي بالسفارة. " 伊朗大使馆,2003年5月30日。 早上有个人对停放在大使馆领事组入口处的一辆汽车纵火。
ويأمل المقرر الخاص أن ينظر مجلس الدولة للسلام والتنمية بصورة إيجابية في طلبه القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار لتقييم الحالة بشكل مباشر. 69.特别报告员希望和发会积极考虑他紧急访问缅甸的要求,以便直接评估5月30日事件之后的局势。
وفي عام 2007، أدارت وزارة الدفاع حلقة عمل عن القانون الإنساني الدولي حضرها 70 من المستشارين القانونيين لمختلف الوحدات العسكرية. 2007年,国防部为各军事单位70名法律顾问举办了一次国际人道主义法讲习班。 [2008年5月30日]
United States of America, United Nations, Treaty Series, vol. 898 No. 1284. 救济和恢复捐赠协定,1972年5月30日,孟加拉国-美利坚合众国,联合国,《条约汇编》,第898卷,第12821号。
مقرر الفريق العامل المعني باﻻحتجاز التعسفي، نداءً عاجﻻً إلى الحكومة بشأن زيلبا موكاباريندا. 1997年5月30日,特别报告员会同任意拘留问题工作组主席兼报告员Zilpa Mukabarinda向政府发出紧急呼吁。