وعليه قررت الجمعية العامة أن النفقات التي لا تغطيها التبرعات، في الفترة السابقة لذلك التاريخ، لا تعتبر من نفقات الأمم المتحدة. 因此,大会决定,1993年6月16日之前期间的费用中自愿捐款不足以支付的部分,不属于本组织的费用。
الوصول عن طريق مطار جوهانسبرغ الدولي، رحلة رقم SA089، بجواز سفر تابع لكوت ديفوار رقم PDAE088DH 12. 2005年6月16日 -- -- 乘SA089号航班经约翰内斯堡国际机场抵达,持科特迪瓦护照PDAE088DH 12。
مون وتوصية الجمعية العامة بتعيينه. 在6月16日的非公开磋商会上,诺埃尔·内尔松·梅索尼以安全理事会主席身份向安理会成员解释适用于审查和向大会建议任命潘基文先生的法律程序。
مقرر الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي فيما يتعلق باحتجاز السيد جيانغ كيشينغ. 1999年6月16日,特别报告员与任意拘留问题工作组主席兼报告员一道就Jiang Qisheng先生被拘留发出一项紧急行动要求。
وبناء على ذلك، أعلنت جبهة دا فيدايانو محاذ (الفدائيون) على موقعها الشبكي أنها تسعى إلى قتل جميع الأشخاص المشاركين في المبادرة في قطر(). 因此,Da Fidayano Mahaz派于2014年6月16日在其网站上宣布要处死所有在卡塔尔参与举措的人。
Prosecutor v. Slobodan Milošević, Case No. IT-02-54-T, Decision on Motion for Judgment of Acquittal, 16 June 2004. 检察官诉Slobodan Milošević,案件号:IT-02-54-T,关于宣告无罪请求的裁判,2004年6月16日。