(2) إعلان عن وظيفة شاغرة رقم 02-ECO-ESCWA-300361-R-BEIRUT. 2 空缺通知第02-ECO-ESCWA-300361-R-BEIRUT号。
" نهج الى عــرض نظام الحسابات القومية لعــــام ١٩٩٣، مع تطبيق تنفيذي " اللجنـة اﻻقتصاديـة واﻻجتماعيــة لغربي آسيا " 介绍1993SNA的方法及其实际应用 " ESCWA
وتتصل الحالات في هذه الفئة الثالثة من الكم المتراكم عادة بالمحاضر الموجزة أو بوثائق بعض اللجان الإقليمية مثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. 通常的情况是,这种第三类积压涉及ESCWA等某些区域委员会的简要记录或文件。
(أ) لا تشمل عناوين مواقع الويب لمراكز الأمم المتحدة للإعلام أوعناوين برامج منظومة الأمم المتحدة وصناديقها. www.escwa.org.lb a不包括联合国各新闻中心的网址或者联合国系统的各规划署和基金。
131- قال ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إنه من المهم ضمان المشاركة التامة لليمن في الأعمال التحضيرية الإقليمية للمؤتمر. 西亚经济及社会委员会(ESCWA)的代表说,保证也门能够充分参加会议的区域筹备工作十分重要。
وقد حظيت مسألة عمالة إسار الدَين باهتمام المحكمة العليا الاتحادية في قضية PUCL ضد ولاية تاميل نادو (AIR 2004 SCW 3771). 在 PUCL 诉泰米尔纳德邦一案(AIR 2004 SCW 3771)中,债务质役问题已引起了最高法院的注意。
وقد حظيت مسألة عمالة إسار الدَين باهتمام المحكمة العليا الاتحادية في قضية PUCL ضد ولاية تاميل نادو (AIR 2004 SCW 3771). 在 PUCL 诉泰米尔纳德邦一案(AIR 2004 SCW 3771)中,债务质役问题已引起了最高法院的注意。
غير أنه، فيما يتعلق بإدراك الأفراد، يرى البعض أن الافتقار إلى المؤشرات الذاتية يؤدي حتماً إلى عدم كفاية جهود القياس (اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، 2009). 不过,关于个人看法,人们认为如果没有主观指标,衡量工作注定有缺陷(ESCWA, 2009)。
غير أن معظم مؤسسات الأعمال التجارية في بعض المناطق النامية لم تدرك بعد الإمكانيات التي تتيحها الشبكة العريضة النطاق والتطبيقات المتعلقة بها وعروض موَرِّدي خدمات التطبيق (ESCWA, 2005). 但在某些发展中地区,多数企业仍需要宽带及其相关应用程序和应用服务供应商所提供的内容的潜力(ESCWA, 2005)。
وينهض مكتب الأمم المتحدة في فيينا بمسؤولية إعداد وإدخال الوثائق الصادرة في فيينا، بينما تنهض اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بمسؤولية إعداد وإدخال الوثائق وتقتصر مسؤولية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على إعداد الوثائق، مع تولي مكتبة داغ همرشولد مسؤولية إدخالها. UNOV负责在维也纳发布的文件的编制和输入工作;ESCWA负责文件编制和输入;ESCAP只负责文件编制,输入工作由DHL完成。