إضافة إلى ذلك، أُعدت تقييمات لمدى التأثر بتغيُّر المناخ من أجل آبيا ومن أجل ماكاسَّر في إندونيسيا، من خلال الممارسات التعاونية. 此外,还准备通过协作行动对阿皮亚和印度尼西亚望加锡进行气候变化脆弱性评估。
وإذا هاجر أفراد الأسرة، سواءً إلى آبيا أو إلى الخارج، فإن شبكة دعم الأسرة تتوسع لتشمل هذه المناطق أيضاً. 如果家庭成员移民,无论是到阿皮亚还是到国外,家庭支持系统均扩大到包括这些地区在内。
وقال أنه جرت دراسة تفصيلية للاحتياجات في هذا المجال في حلقة العمل التي نظمها التحالف في آبيا (ساموا)، في أوائل العام الراهن. 小岛屿国家联盟今年年初在阿皮亚(西萨莫亚)举办的研修班详细研究了在这方面的需要。
وفي عام 2001، بلغ عدد سكان آبيا 836 38 نسمة، التي تجتذب المواطنين لتوفر العمل والتعليم والخدمات المركزية الأخرى. 2001年,阿皮亚由于它在工作机会、教育及集中服务方面的吸引力,人口多达38 836人。
وخُص برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بثناء خاص للنهج المستجيب والمرن الذي يتبعه مكتبه في آبيا إزاء الوضع في توكيلاو. 特别值得赞赏的是联合国开发计划署Apia办事处对托克劳局势采取了积极而灵活的处理方式。
ونلتزم بالعمل على خروج مؤتمر آبيا بوثيقة ختامية قوية تدعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في تلبية احتياجاتها وتطلعاتها في مجال التنمية المستدامة. 我们承诺努力使阿皮亚会议取得强有力的成果,以支持小岛屿发展中国家的可持续发展需要和愿望。
كما يود فريق اللجنة أن يشكر مكاتب توكيلاو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آبيا على كل ما أبدته للفريق من حُسن ضيافة وتعاون أثناء إقامته هناك. 小组也对托克劳政府和开发署驻阿皮亚办事处在小组逗留托克劳期间给予的款待和合作表示感谢。
زار الوفد، بالقرب من آبيا في ساموا، موقعاً تديره وزارة الموارد الطبيعية والبيئة، ويتألف من نموذج ثلاثي الأبعاد يمثل بيئتهم، وهو مصنوع من الطين. 在萨摩亚的阿皮亚附近,代表团访问了由自然资源和环境部管理的一个场地,那里有粘土制作的三维环境模型。
نظم مكتب اليونسكو في آبيا حلقة عمل إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في عام 2006 لصياغة خطة عمل للمرأة في وسائط الإعلام في منطقة المحيط الهادئ. 教科文组织阿皮亚办事处于2006年举办了太平洋区域讨论会,以拟订太平洋妇女媒体行动计划,其目的是: