ودعوا المملكة المتحدة للتعجيل في العملية، سعياً لتمكين موريشيوس من ممارسة سيادتها على أرخبيل شاغوس. 他们呼吁联合王国加快进程,以便毛里求斯对查戈斯群岛行使主权。
إن اقتطاع أرخبيل شاغوس غير القانوني من أراضي موريشيوس ينطوي فعلاً على بعد إنساني مأساوي. 将查戈斯群岛非法从毛里求斯领土割走,实际上还导致了人文悲剧。
النظر في الطلب المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا فيما يتعلق بمنطقة أرخبيل كروزي وجزر الأمير إدوارد. 审议法国和南非提交的克罗泽群岛和爱德华王子群岛联合划界案
النظر في الطلب المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا فيما يتعلق بمنطقة أرخبيل كروزي وجزر الأمير إدوارد() 审议法国和南非提交的克罗泽群岛和爱德华王子群岛联合划界案
36- إن أرخبيل شاغوس، الذي كان يدار في الحقبة الاستعمارية كجزء من موريشيوس، يتألف من جزر دييغو غارسيا، وبيروس بانهوس، وسالمون وجزر أخرى. 查戈斯群岛在殖民时期作为毛里求斯的一部分管理。
وإن سكان أرخبيل تشاغوس الذين شردوا من الجزر يناضلون من أجل حقهم في الرجوع إلى مسقط رأسهم. 被逐出这些岛屿的查戈斯群岛人民正在争取重返其出生地的权利。
ويعتقد أن أرخبيل ساموا استوطنه قوم هاجروا إليه من جنوب شرق آسيا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة. 人们认为,来自东南亚的移民在约3 000年前定居萨摩亚群岛。
موريشيوس ضد المملكة المتحدة (القضية المتعلقة بمحمية بحرية حول أرخبيل شاغوس (مستشار لموريشيوس). 毛里求斯诉联合王国(查戈斯群岛周围海洋保护区案)(毛里求斯律师)。
النظر في الطلب المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا فيما يتعلق بمنطقة أرخبيل كروزي وجزر الأمير إدوارد؛ 审议法国和南非提交的克罗泽群岛和爱德华王子群岛联合划界案;
مملكة البحرين عبارة عن أرخبيل يحتوي على 40 جزيرة، مساحتها الإجمالية 760.45 كيلومتر مربع. 巴林王国由40个岛屿构成的群岛组成,总面积为760.45 平方公里。