简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إجراء وقائي

"إجراء وقائي" بالانجليزي
أمثلة
  • كما أن الوصي على الشخص البالغ مخول باتخاذ إجراء وقائي إذا كانت الإدعاءات مدعمة وكان الشخص البالغ عرضه لاعتداء آخر.
    成年监护人还被授权在指控得到证实而且该成年人有可能遭到进一步虐待的情况下采取保护性行动。
  • ورحب بفكرة المقرر الخاص التي تتمثل في اتخاذ إجراء وقائي في هذا المجال، ثم طالبه بتحديد اتجاهاته في هذا المضمار.
    他对特别报告员提出的在此方面采取预防行动的构想表示欢迎,与此同时要求特别报告员明确他在此方面的期望。
  • ثانيا، قال إن التقرير يحلل الفرص واﻻحتياجات المتعلقة باتخاذ إجراء وقائي بغية جعل المجتمعات المعرضة للخطر أكثر مرونة في تحمﱡل تأثير أحداث النينيو في المستقبل.
    其次,报告分析了实施防范政策,使受影响地区今后能够更好地抵御厄尔尼诺现象的影响的机会和条件。
  • وينبغي تعزيز سلطات ووسائل مجلس الأمن لمنع الصراعات من خلال إنشاء آلية عملية تعطي المجلس الحق في اللجوء إلى إجراء وقائي للتنفيذ.
    应当通过建立一个行动机制,赋予安理会使用先发制人的强制行动的权利,来加强安理会预防冲突的力量和手段。
  • فالعدد الصغير نسبيا من الشرطة الموجودة بالفعل لم يحاول تفتيش الحشود بحثا عن الأسلحة أو اتخاذ أي إجراء وقائي آخر، مثل إقامة طوق أمني.
    现场的警察人数相对很少,他们并没有打算检查群众是否携带武器,也没有采取建立一个警戒线等预防性行动。
  • وتتضمن العملية، بصفة عامة، إرسال خطاب إلى الحكومة المعنية لطلب معلومات وتعليقات على الادعاء واتخاذ إجراء وقائي أو المبادرة إلى القيام بتحقيق.
    一般而言,过程涉及向有关国家政府送交信件,请其提供有关该指称和应采取的预防行动或调查行动的资料和评论意见。
  • ويعتبر المستشار الخاص الإنذار المبكر نشاطاً ينبغي أن ترافقه دوماً مقترحات وتوصيات عملية تمكِّن المجتمع الدولي من اتخاذ إجراء وقائي في الوقت المناسب.
    特别顾问认为预警应当始终是一种伴随着提出可使国际社会以及时方式采取预防行动的一些切实可行的提案和提议的活动。
  • لذا فإن أي إجراء وقائي يرمي إلى تطويق احتمالات القيام بهجمات إجرامية أو إرهابية، بما في ذلك الخطر الذي يتهدد السلام الدولي، ينبغي أن يركز على حماية موارد المعلومات والنظم القائمة على المعلومات.
    为阻止可能发动的非法攻击或恐怖主义攻击而采取的任何防范行动都应注重保护信息资源和信息化系统。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5