وفي هذا العام، التقى إسرائيليون مع فلسطينيين من الضفة الغربية وقطاع غزة في مباريات لكرة القدم وكرة السلة. 今年,以色列人同西岸和加沙地带的巴勒斯坦人一道踢足球、打篮球。
استشارات طويلة الأجل في مجال الزراعة (خبراء إسرائيليون موجودون وعاملون في البلدان النامية لتوفير التكنولوجيا والدراية في مجال الزراعة) 长期农业咨询(以色列专家派驻发展中国家交流农业技术和专门技能)
وعندما فُتح الباب قال جنود إسرائيليون إنهم يبحثون عن السيد التعمري. 门被打开后,以色列士兵说他们正在找Al-Ta ' mari先生。
فنحو ٧٠ في المائة من المدرسين إسرائيليون أو غير مؤهلين للتدريس، كما فصل المدرسون المحليون من أبناء الجوﻻن من وظائفهم. 70%的教师是以色列人和无资格教学的人,戈兰当地的教师被解雇。
ومن نواح عديدة، تهدف مبادرة السيد شارون إلى الذهاب إلى أبعد مما تجرأ على اقتراحه رؤساء وزراء إسرائيليون سابقون. 在很多方面,沙龙倡议的目标比原先以色列各任总理敢于建议的要更大胆。
وفي عام 2008 ازداد عدد الهجمات المبلغ عنها التي قام بها مستوطنون إسرائيليون ضد مدنيين فلسطينيين في الضفة الغربية. 2008年,西岸的以色列定居者对巴勒斯坦平民的攻击次数据报有所增加。
واليوم، أقام مستوطنون إسرائيليون بؤرة استيطانية غير قانونية أخرى على مقربة من حاجز زعترة في منطقة نابلس. 今天,以色列定居者在纳布卢斯扎塔拉检查站附近非法设立了另一个前沿定居点。
نحن نتوقع أن تقوم إسرائيل بنفس الشيء، مثلا فيما يتعلق بالجامع التاريخي الذي حرقه إسرائيليون في مدينة طبريا. 我们期望以色列将对以色列人在太巴列市烧毁的历史悠久的清真寺采取同样做法。
20- أقر مسؤولون إسرائيليون علناً باتباعهم استراتيجية لتضييق الخناق على الاقتصاد الفلسطيني بهدف تحقيق السيطرة الاجتماعية(17). 以色列官员公开承认,扼杀巴勒斯坦经济的战略,其用意和目的就是要实现社会控制。
وذكر مسؤولون إسرائيليون أمنيون لهآرتس أن المستوطنين في الخليل يتصرفون استنادا إلى برنامج مخطط بعناية. 以色列安全官员告诉《国土报》说,希布伦定居者的行动是按照计划周密的日程进行的。