简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إصلاح الخدمة المدنية

"إصلاح الخدمة المدنية" بالانجليزي
أمثلة
  • (د) تدمج معايير المرونة لإتاحة إدارة كفؤة للموارد البشرية وتوجيه عملية إصلاح الخدمة المدنية التي شرعت فيها بلدان عديدة في السنوات العشرين الأخيرة.
    (d) 具有灵活性,以便能够进行高效的人力资源管理和指导公共服务改革。 在过去的20年中,许多国家已经开始进行这一改革。
  • تدعو الشركاء الإنمائيين إلى تغطية العجز في تمويل برنامج الطوارئ المتعدد القطاعات للإصلاح والتعمير، وإلى دعم إصلاح الخدمة المدنية والجهود المبذولة لإعادة توحيد البلد؛
    " 10. 邀请各发展伙伴弥补多部门复兴与重建紧急方案的资金短缺,支持公务员制度改革与统一国家的努力;
  • إلا أنه رغم تلك الإنجازات، لا تزال الحكومة تواجه قيودا شديدة فيما يخص قدراتها، ولا تزال وتيرة إصلاح الخدمة المدنية بطيئة، ناهيك عن أن الفقر والبطالة ما زالا يشكلان تحديين ملحين.
    尽管取得了这些进步,政府仍然面临能力方面的巨大制约,公务员制度改革依然速度缓慢,失业仍构成迫切的挑战。
  • موليكيتي، وزيرة شؤون الخدمة المدنية، كجزء من إصلاح الخدمة المدنية في جنوب أفريقيا، اتفاقا مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    作为南非公职部门改革的组成部分,公职事务大臣Fraser-Moleketi女士与国际劳工组织国际培训中心签署了一项协议。
  • استعراض مقترحات إصلاح الخدمة المدنية وإجراء إصلاح شامل لهذا القطاع، بما في ذلك الخدمة التنفيذية العليا، بما يكفل زيادة مشاركة النساء والشباب وتعزيز الفرص الوظيفية لهم
    审查公务员制度改革提案,全面改革公务员制度,包括高级行政人员制度,确保妇女和年轻人更多地参与及增加他们的职业机会
  • ودعم إصلاح الخدمة المدنية عن طريق تحسين التعيين والتدريب وإدارة الحياة الوظيفية والمواءمة بينها هو استثمار في عمل الوزارات في الأجلين القصير والمتوسط، من المتوقع أن يعزز القدرات الاستيعابية.
    通过改进和统一征聘、培训和职业管理,支持公务员制度改革是对各部委业务的一个短期和中期投资,该方案将提高吸纳能力。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بضرورة أن يركّز إصلاح الخدمة المدنية بصفة خاصة على زيادة المرتبات والحوافز التي يحصل عليها المعلمون، إلى جانب توضيح أدوار المعلمين وحقوقهم ومسؤولياتهم.
    委员会建议缔约国在进行公务员制度改革时对提高教师的工资和津贴给予特别重视,并将其与明确教师的作用、权利和责任联系起来。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بضرورة أن يركّز إصلاح الخدمة المدنية بصفة خاصة على زيادة المرتبات والحوافز التي يحصل عليها المدرسون، إلى جانب توضيح أدوار المدرسين وحقوقهم ومسؤولياتهم.
    委员会建议缔约国在进行公务员制度改革时对提高教师的工资和津贴给予特别重视,并将其与明确教师的作用、权利和责任联系起来。
  • (ش) استعراض مقترحات إصلاح الخدمة المدنية وإجراء إصلاح شامل لهذا القطاع، بما في ذلك الخدمة التنفيذية العليا، بما يكفل زيادة مشاركة النساء والشباب وتعزيز الفرص الوظيفية لهم؛
    (u) 审查公务员制度改革提案,全面改革公务员制度,包括高级行政人员制度,确保妇女和青年人更多地参与及增加他们的职业机会;
  • تقديم الدعم التقني اليومي إلى وزارة الداخلية والحكومة المحلية والدفاع الوطني، عن طريق موظفي البعثة المكلفين بالعمل في الوزارة، من أجل تعزيز إصلاح الخدمة المدنية التي تضطلع بها الإدارات المحلية، وتنفيذ اللامركزية المالية
    通过联刚稳定团向内政、国土和国防部派遣的人员,向该部提供技术支持,以促进地方政府公务员改革和执行财政权力下放
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5