وبسبب الأحداث هناك، لم يتمكن اثنا عشر من الشهود الفلسطينيين من الحضور بسبب إغلاق الحدود بين قطاع غزة ومصر. 由于那里发生的一系列事件,加沙地带和埃及之间的边境已经关闭,许多巴勒斯坦目击者不能来到现场。
33- وما زالت عمليات إغلاق الحدود والقيود المفروضة على المرور عبر المعابر الحدودية مع قطاع غزة تؤثر بشكل سلبي خطير على مصادر كسب العيش والبنية التحتية(). 关闭边界和限制加沙地带过境点通行的做法继续对生计和基础设施产生严重的消极影响。
الاقتصادية خلال الفترة المشمولة بالتقرير لأن تناقص عمليات إغلاق الحدود كان له آثار إيجابية أدت إلى زيادة تدفق التجارة والعمال. 由于边境关闭减少具有积极的影响,本报告期内整个社会经济状况有所改善,导致贸易和劳务流量增加。
كما تعذر التنسيق وتبادل المعلومات بسب إغلاق الحدود وفرض القيود على السفر بين الضفة الغربية وقطاع غزة. (انظر الفقرات ...). 关闭边境及对西岸与加沙地带之间通行的限制,给协调和信息交流造成了困难(见第134至137段)。
فبدلاً من تشجيع التنمية المتناسقة في مختلف البلدان والأقاليم، اختارت غالبية البلدان المتقدمة سياسة إغلاق الحدود والحد من حقوق المهاجرين؛ 大多数的发达国家不但没有促进不同国家和区域的和谐发展,反而选择了一个闭关政策,限制了移民权利;
وقد أدى إغلاق الحدود وتدهور معدلات التبادل التجاري إلى ارتفاع أسعار السلع الأساسية والمواد الغذائية بنسبة تصل إلى ما بين 100 و 200 في المائة. 由于关闭边界、贸易条件恶化以及通货膨胀,使基本商品和食品价格上升100%到200%。
كما أن السياسة الإسرائيلية التي طال أمدها والتي تنتهج في إغلاق الحدود الداخلية والخارجية للأراضي الفلسطينية منعت تماماً حركة السلع والمواد الخام اللازمة لعملية الإنتاج. 以色列对巴勒斯坦领土的长期内部和外部封锁政策使货物、商品和生产原材料的流动几乎完全停止。