فمثلاً، يصبح من السهل إغواء المستضعفين، ولا سيما النساء، بوعدهم بوظائف مربحة في الخارج. 比如,人口贩子很容易通过许诺提供收入丰厚的国外就业岗位,诱骗贫困群体(尤其是妇女)。
وهي لا تفضي إلى انعدام الحساسية إزاء معاناة الجماعات الأخرى واحترام ذاكرتها فحسب، بل إنها تفضي أيضاً إلى إغواء بوضع ترتيب هرمي لأهمية مختلف ظواهر الكراهية. 它导致了不顾及其他社区的苦难及尊重其记忆,还挑动起恐惧症等级观念。
وهي لا تفضي إلى انعدام الإحساس بمعاناة الجماعات الأخرى واحترام ذاكرتها فحسب، بل إنها تفضي أيضاً إلى إغواء بوضع ترتيب هرمي لأهمية مختلف ظواهر الكراهية. 它导致不仅不同情其他社区的苦难和尊重其记忆,还挑动起憎恨的等级观念。
وتنص المادة 142 (3) على أنه لا يمكن الدفاع ضد تهمة إغواء فتاة دون سن الثالثة عشرة بأنها كانت موافقة. 第142条(3)规定,对猥亵13岁以下女孩的指控,女孩的同意不是一个辩护理由。
(ج) استخدام أو إغواء أو عرض طفل للقيام بأنشطة محظورة، وبخاصة إنتاج العقاقير والاتجار فيها، حسبما هو مبين في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة؛ (c)利用、购买或提供儿童从事非法活动,特别是相关国际条约所规定的制毒和贩毒活动;
وتسعى كندا أيضاً إلى حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي، فسنت تشريعاً يجرّم استخدام شبكة الإنترنت في إغواء الأطفال لأغراض جنسية. 加拿大还致力于保护儿童不受性剥削,并提出立法,规定以性为目的使用因特网引诱儿童为刑事犯罪。