(د) دعوة الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بالتصديق على اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وبروتوكولها الاختياري وتنفيذهما، إلى أن تفعل ذلك؛ (d) 呼吁仍未批准和执行《联合国人员和有关人员安全公约》及其《任择议定书》的会员国加以批准和执行;
وفي هذا الصدد، تشير الأمانة العامة إلى أن اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها تنص على فرض الولاية القضائية على أسس التسليم أو المقاضاة. 在这方面,秘书处注意到,《联合国人员和有关人员安全公约》包含在不引渡则起诉基础上确立管辖权的规定。
وفي هذا الصدد، طالبت الدول التي لم تقم بعد بالتصديق على اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها أو الانضمام إليها أن تبادر إلى القيام بذلك. 在这一方面,乌克兰呼吁尚未批准《联合国人员和有关人员安全公约》的国家尽快批准这个公约或加入这个公约。
نيوزيلندا حاليا طرف في 9 من الاتفاقيات والبروتوكولات الـ 13 المتعلقة بالإرهاب. (تعتبر نيوزيلندا أن اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها تدخل ضمن هذه المجموعة). 新西兰目前参与了13项反恐怖主义公约和议定书中的9项。 (新西兰视《联合国人员和有关人员安全公约》为此类公约之一。 )
وشدد على مسؤولية الدول في كفالة أمن موظفي المساعدة الإنسانية وطالبها بتوفير الحماية القانونية لهم بالتصديق على اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وبروتوكولها الاختياري. 国家对人道主义工作人员的安全负有责任,并应该批准《联合国人员和有关人员安全公约》及其《任择议定书》,向他们提供法律保护。
وفي هذا السياق، تحيط اللجنة علما بدخول اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها حيـز التنفيذ، وتحث الدول التي لم تصبح طرفا فيها بعد أن تنظر في ذلك في أقرب وقت. 在这方面,特别委员会注意到《联合国人员和有关人员安全公约》已经生效,并促请尚未成为该公约缔约国的国家尽快考虑加入该公约。
وفي هذا السياق، تحيط اللجنة الخاصة علما بدخول اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها حيز النفاذ، وتحث الدول التي لم تنظر بعد في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية على أن تفعل ذلك في أسرع وقت ممكن. 在这方面,特别委员会注意到《联合国和有关人员安全公约》的生效,并敦促仍未成为缔约国的国家考虑尽早成为缔约国。
وعمل أيضا رئيسا للجنة الأمم المتحدة المخصصة والفريق العامل للجنة السادسة (القانونية) التابعة للجمعية العامة الذي قام بوضع واعتماد اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها (1993-1994). 他又担任过联合国特设委员会和大会第六(法律)委员会工作组主席(1993-1994年),该工作组拟定和通过了《联合国人员和有关人员安全公约》。
وكان مما يبعث على الرضا بوجه خاص توقيع 12 دولة وتصديق 4 دول على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وتصديق سبع دول على اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها أو انضمامها إليها. 特别令人感到满意的是有12个国家签署和4 个国家批准了《国际刑事法院罗马规约》,以及有7 个国家批准或加入了《联合国人员和有关人员安全公约》。