وثمة تحدٍ آخر يتعلق بالأعداد الكبيرة من المقترضين غير المصنفين، الأمر الذي قد يثير صعوبات في تنفيذ اتفاق بازل الثاني. 另一个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。
وفي هذا الصدد، يولى اهتمام خاص بإبرام اتفاق بازل جديد لرؤوس الأموال لتستعيض المصارف به عن اتفاق رؤوس الأموال لعام 1988. 在这方面,已特别注意针对各银行的新的巴塞尔资本协议已取代了1988年的资本协议。
وعلى عكس معظم البلدان الأخرى، فإن الولايات المتحدة لن تطبق اتفاق بازل الثاني سوى على حفنة من المنظمات المالية الكبيرة والمعقدة. 与大多数其他国家相反,美国将仅对少数大型、复杂的金融组织适用《巴塞尔二号协议》。
وتناول اتفاق بازل الثاني مسألة التعاون بين بلد المنشأ والبلد المضيف، عن طريق وضع مبادئ لحل المنازعات التي قد تنشب بين البلدين. 《巴塞尔2号协定》针对母国----东道国合作方面相互之间可能的冲突规定了原则。
فطبقا لما بيّنه معهد الاستقرار المالي، هناك ما يقرب من 90 بلدا غير أعضاء تنوي الانضمام إلى اتفاق بازل الثاني قبل عام 2010(). 金融市场稳定研究所认为,近90个非成员国家打算在2010年之前采用巴塞尔II。
وتأذن قواعد اتفاق بازل الأول للمصارف أن تحجب القروض التي تنطوي على مخاطرة في كشوف الميزانية الخاصة بها، مما يقوض فعالية الأنظمة. 《巴塞尔一号协议》的规则允许银行在资产负债表中不体现风险贷款,削弱了规定的效力。
ويوصي اتفاق بازل الثاني أيضاً بوضع معيار مالي تنظيمي أشد تمايزاً وصرامة لمختلف أنواع عمليات التقييم هذه. 此外《巴塞尔二号协定》对各种类型的这类评级推荐了一种新的、区分性更强和更严格的资本管理标准。
وتكون التكلفة المحتملـــة لتنفيذ اتفاق بازل الثاني في البلدان النامية بالغــة الارتفاع بسبب مستوى التطــور فــي نوع الإشراف والتنظيم الذي تتطلبه. 发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。
وتقتضي قواعد اتفاق بازل الثاني أن تفصح المصارف عن مزيد من المعلومات عن نماذجها المتعلقة بالمخاطر وطبيعة هذه المخاطر أكثر مما يقتضيه اتفاق بازل الأول. 《巴塞尔二号协议》规定银行必须披露更多有关银行风险状况及这类风险性质的资料。
وتقتضي قواعد اتفاق بازل الثاني أن تفصح المصارف عن مزيد من المعلومات عن نماذجها المتعلقة بالمخاطر وطبيعة هذه المخاطر أكثر مما يقتضيه اتفاق بازل الأول. 《巴塞尔二号协议》规定银行必须披露更多有关银行风险状况及这类风险性质的资料。