ارتد ملابسك (تانجي) ! ، و كُن في الحلبة غداً فى السابعـة مسـاءً 坦吉,穿衣服﹗ 提出自己 在这枚戒指里明天在19.00。
والواضح أن الاتجاه قد ارتد في بعض البلدان المتقدمة النمو، وبالنسبة لبعض الفئات السكانية في بعض البلدان الأخرى كالبرازيل وتايلند (نفس المرجع). 这一趋势在一些发达国家以及巴西和泰国等其他一些国家的某些人口群体中比较明显(同上)。
ووفقاً للبروفيسور `ح`، فإن حياة صاحب الشكوى معرضة لخطر كبير نظراً لاعتقاد الكثيرين في العراق أنه ارتد عن الإسلام. 根据H.教授所述,申诉人的生命可能面临巨大危险,因为在伊拉克很多人认为他已经不信伊斯兰教了。
ففي السنوات الأخيرة، ارتد البصر إلى مليون مريض من 32 بلدا إثر عملية ميلاغرو التي تنظمها كوبا، على يد أطباء وممرضات وتقنيين كوبيين، سواء في كوبا أو في بلدانهم. 这些病人是由古巴医生、护士和技术人员在古巴或他们自己的国家实施手术治疗的。
ومتى استطاع مؤتمر نزع السلاح إحراز تقدم هام بشأن بعضها، مثل ضمانات الأمن السلبية، ارتد الأثر الإيجابي على معاهدة عدم الانتشار على نظام نزع السلاح الدولي بأكمله. 如果裁军谈判会议能够在一些问题上取得实质性进展,例如消极安全保证问题,那么不扩散条约的积极影响将会在整个国际裁军体制中产生反响。
" ... فيما يتعلق بقضية اللاجئ الصومالي محمد عمر حاجي الذي ارتد عن الإسلام، بودنا أن نشير إلى أن هذا السلوك يشكل جريمة بموجب القوانين والتشريعات اليمنية. " .关于背叛伊斯兰教的索马里难民Mohamed Omar Haji一案,我们想指出,根据也门的法律和立法,该类行为构成犯罪。