简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اشتراكات المشتركين

"اشتراكات المشتركين" بالانجليزي
أمثلة
  • وتشمل الخصوم المبينة في الجدول 5 خصوم الأفراد الذين لم ينضموا بعد إلى الصندوق؛ وبالمثل، تشمل الأصول اشتراكات المشتركين الجدد في المستقبل.
    表5所列负债包含对尚未加入养恤基金的人员的负债;同样,资产包含未来新参与人的缴款。
  • ' 5` تقديم عروض وتدريب على المسائل المتعلقة بالاستثناءات في تسوية اشتراكات المشتركين في نيويورك وجنيف ومع الكيانات الكبرى التابعة له؛
    ㈤ 在纽约、日内瓦和较大的报告单位举办关于缴款方面参与人对账例外情形问题的专题介绍和讲习班;
  • (ح) تقديم عروض وتدريب بشأن المسائل المتعلقة بالاستثناءات في تسوية اشتراكات المشتركين في نيويورك وجنيف ومع الكيانات الكبيرة التابعة لهما؛
    (h) 在纽约、日内瓦和较大的报告实体举办关于缴款方面参与人对账异常情形问题的专题介绍和培训;
  • (هـ) تقديم عروض وتدريب؛ على المسائل المتعلقة بالاستثناءات في تسوية اشتراكات المشتركين في نيويورك وجنيف ومع الكيانات الكبرى التابعة له؛
    (e) 在纽约、日内瓦和较大的报告单位举办关于缴款方面参与人对账例外情形问题的专题介绍和讲习班;
  • ويُقدر أن إجمالي التمويل، عند الجمع بين اشتراكات المشتركين وعوائد الاستثمارات المتوقعة، كاف لتوفير استحقاقات جميع الموظفين في موعد تقاعدهم.
    这些缴款加上参与人缴款和预期投资收益构成筹资总额,据估计,这些资金足以在所有雇员退休后向其支付所有福利金。
  • (أ) تعجيل تنفيذ الجدول الزمني لدفع زيادات إضافية نسبتها 10 في المائة (بدون فائدة) لتسويات انسحاب كاملة بحد أقصاه 250 في المائة من اشتراكات المشتركين بعد انقضاء 15 عاما؛
    (a) 加快支付全部离职偿金额外10%的增加额(没有利息),15年后最的最高金额达到参与人缴款的250%;
  • وحلل التقرير معدل الإصابة (0.57 لكل ألف مشارك) وفئات التشخيص حسب الجنس ومتوسط العمر، فضلا عن متوسط اشتراكات المشتركين في الصندوق الذين منحت لهم استحقاقات عجز جديدة.
    报告分析了发生率(每一千名基金参与人有0.57人)、按性别和平均年龄分列的诊断类别,以及新给付残疾津贴的基金参与人的平均缴款年数。
  • ويعكس هذا التنقيح لعملية تحديد اشتراكات المشتركين في الخطة أن الموظفين العاملين والمتقاعدين على السواء يشتركون في نفس خطط التأمين الصحي وأن اشتراكاتهم في مجملها تُستخدم لاستيفاء نسب تقاسم التكاليف الموافق عليها.
    在确定计划参加者缴款方面的这一改进,反映出在职和退休人员参加同样的医疗保险计划,而且其缴款合在一起,实现核定的费用分担比率。
  • وهذه الاشتراكات، المبينة في الجدول الوارد في الفقرة 12 أعلاه باعتبارها " (مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطط) " ، تُخصم من الالتزام لتحديد الالتزامات المتبقية التي تتحملها اليونيسيف.
    这些缴款在上文第12段下面的表中列为 " (扣除参与人的缴款) " ,为确定儿基会的剩余债务而从债务中扣除。
  • ويمثل تنقيح عملية تحديد اشتراكات المشتركين في الخطة على هذا النحو انعكاسا لاشتراك الموظفين العاملين والمتقاعدين على السواء في خطط التأمين الصحي ذاتها، كما يعكس توظيف اشتراكاتهم في مجملها لاستيفاء نسب تقاسم التكاليف الموافق عليها.
    对确定计划参与人缴款办法的这一调整所反映的情况是:在职和退休工作人员参与相同的医疗保险计划,为达到核定的费用分摊比率共同缴款。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4