وتقطن نسبة 23.3 في المائة من السكان في منازل ليس فيها مرشات اغتسال أو حمامات أو حمامات السونا (البخارية) مع مراحيض خارجية. 3%的人居住的房子无法洗澡和蒸桑拿,厕所则在房子外面。
وثمة حاجة أيضا إلى بناء من أجل معدات البعثة التي تحولت إلى خردة، ومرفق تدريب على الحاسوب ووحدة اغتسال في مجمعات النقل. 另外,需要修建一个科索沃特派团废料场、计算机培训设施和运输场洗手间。
وحدة اغتسال كان انخفاض العدد ناجما عن بناء وحدات اغتسال صلبة الجدران في الأماكن النائية للحد من التكاليف المتصلة بنقل الوحدات السابقة التجهيز 数量降低的原因是,在边远地点修建硬墙浴室,以降低与运输预制设备有关的费用
وحدة اغتسال كان انخفاض العدد ناجما عن بناء وحدات اغتسال صلبة الجدران في الأماكن النائية للحد من التكاليف المتصلة بنقل الوحدات السابقة التجهيز 数量降低的原因是,在边远地点修建硬墙浴室,以降低与运输预制设备有关的费用
ويتعين على كل إدارة أن يكون بها حوض اغتسال واحد على الأقل يسهل الوصول إليه بالنسبة لمحدودي الحركة أو لمريض قعيد كرسي ذي عجلات. 每个部门必须至少有一个行动能力受损的人或坐轮椅的病人可以使用的淋浴室。
وينص قانون (تنظيم عمل وشروط خدمة) العمال المهاجرين بين الولايات في عام 1979 على توفير مراحيض ومرافق اغتسال منفصلة للنساء. 1979年《邦际流动工人(就业及服务条件管理)法》规定为妇女提供独立的盥洗室和洗涤设备。
ولم تستثن المملكة اغتسال الأموال، بل واستغنت في بعض الأحيان عن ازدواجية التجريم كشرط مسبق للاعتراف بالجرائم الأجنبية الأصلية. 联合王国没有排除自我洗钱,在一些情况下,甚至免除两国共认犯罪这一前提条件,承认外国的上游犯罪。
تمت صيانة 980 من المباني الجاهزة المعدة للإقامة المملوكة للأمم المتحدة و 243 وحدة اغتسال و 130 وحدة جاهزة ذات جدر لينة في جميع مواقع البعثة في ليبريا 维修了利比里亚境内联利特派团所有地点的980个联合国所属预制住所、243套浴室和130个预制软墙房舍
زيادة وتيرة البناء لوضع حد لاستخدام المرافق المؤقتة ووضع الأطفال في قاعات دراسة عملية لضمان استمرارية التعليم؛ وبناء مرافق اغتسال منفصلة للأولاد والبنات؛ 加快建设步伐,以消除使用临时设施的情况,并让儿童进入功能教室,以确保教育的连续性;为男孩和女孩建立单独的卫生间;