简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اكتفاء ذاتي

"اكتفاء ذاتي" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد أصبح المزيد من نساء الزولو ذوات اكتفاء ذاتي من خلال ممارسة مهاراتهن في مجالات منها الزراعة، والصناعة التقليدية والصناعة. ووجدت أخريات سعادتهن في إنجاز أعمال اجتماعية في أحيائهن السكنية.
    越来越多的祖鲁族妇女通过她们的技能,特别是在农业、手工艺和制造方面的技能实现了自给自足,而其他人通过在社区开展社会工作也收获了喜悦。
  • وتشكل كل تلك الشواغل جزءا من سياسات الطاقة التي ينتهجها بلد لديه اكتفاء ذاتي من النفط وقد اكتشف للتو احتياطات كبيرة ستضعنا في صدارة منتجي الوقود الأحفوري.
    对于象我国这样一个已实现石油自给自足,而且前不久刚发现大型油田,从而将把我们推向化石燃料生产前列的国家而言,所有这些关切都构成国家能源政策的一部分。
  • وبنسبة مشاركة بلغت 92 في المائة، اختار 99,8 في المائة من الناخبين البقاء كإقليم تابع للمملكة المتحدة فيما وراء البحار، مع اكتفاء ذاتي اقتصادي وحكم ذاتي داخلي، وفوق هذا وذاك، الحق في تحديد مستقبلهم.
    在高达92%的投票率中,99.8%投票者选择继续作为一个联合王国海外领土,实行经济自给自足、内部自治,及最重要的是,拥有确定自己未来的权利。
  • فقراء وأغنياء وأقوياء وضعفاء على حد سواء - أن نلزم أنفسنا عمليا بالتصرف في جميع الأحوال على نحو يدرك ويحترم حقيقة أنه ليس من بيننا من يعيش في اكتفاء ذاتي بمعزل عن الآخرين.
    共同达到这些要求,将需要我们每个人不论贫富、不论强弱,都切实地致力于在这种情况下采取行动,认识到并尊重我们谁都不是一个可以自给自足的岛屿这一事实。
  • وسيجري تكثيف الجهود الرامية إلى الإسراع بالعودة الطوعية إلى الوطن بالنسبة للاجئين المؤهلين مع الحكومات المعنية، وستقوم المفوضية مع الأمم المتحدة ووكالات إنمائية أخرى بتنفيذ مشاريع اكتفاء ذاتي للمقيمين المحليين واللاجئين المتبقين في انتظار عودة اللاجئين إلى وطنهم.
    将与有关各国政府一道加大力度加快合格难民的自愿遣返。 在其余难民遣返之前,难民署将与联合国和其他发展机构一道,为当地居民和这些难民执行自给自足项目。
  • إن مشروع المرأة والتكنولوجيا (مشروع متابعة) الذي يرد وصف له في المادة 10، الحرف (ج) ينبغي بعد استكماله أن يكون بمثابة شبكة ذات اكتفاء ذاتي تقدم فرص عمل محسنة في قطاع تكنولوجيا المعلومات.
    正如第10条第c款中介绍的, " 妇女与技术 " 项目(后续项目)在完成后,将作为一个自我支持的网络向妇女提供信息技术领域中更佳的职业机会。
  • وقد بدأت السنغال، من جانبها، حملة واسعة للزراعة، ووفرة المواد الغذائية، ودشنت برنامجا زراعيا شاملا أدى بالفعل إلى اكتفاء ذاتي أكبر من مادة الأرز، وهو المحصول الغذائي الرئيسي في السنغال، وزيادة كبيرة في أشكال الإنتاج الأخرى.
    塞内加尔启动了一个促进农业、粮食和富裕的大运动;通过这个综合性的农业方案,塞内加尔已实现了其主要食物-稻米在全国范围的更高程度的自给自足,并大幅度地增加了其他粮食生产。
  • وباستثناء بعض الوحدات المحددة أو المجموعات الفرعية داخل الأمانة التي أنشأت المجالات الخاصة بها سعياً منها إلى انتهاج استراتيجية اكتفاء ذاتي تؤمن لها عدم الزوال، فإن الرأي السائد يشير إلى عدم وجود رؤية واضحة تنير السبيل أمام العاملين في الأمانة، وإلى انعدام استراتيجية واضحة، ووجود قيادة ضعيفة في قمة الهرم الإداري.
    除了秘书处内一些特定的单位或者小组本着一种为求生存而自作主张的战略建立了自己的领域外,普遍认为没有向秘书处说明远景设想,缺乏明确的战略,而且最高级管理层领导不力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3