ودعا الدول الأعضاء إلى بذل كافة الجهود من أجل إبرام مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أقرب وقت ممكن. 他吁请各会员国不遗余力地尽快缔结关于国际恐怖主义的全面公约草案。
والتعجيل باعتماد مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي سيصب في مصلحة جميع البلدان والشعوب في أسرة الأمم المتحدة. 迅速批准关于国际恐怖主义的全面公约草案符合联合国大家庭中各国和各国人民的利益。
ومضى يقول إن وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي أصبح أمرا مستعجلا تتوقف عليه مصداقية اللجنة. 关于国际恐怖主义的全面公约草案最终定稿工作已是当务之急,维系着委员会的信誉。
وعليه، يتحتم أن يتعاطى مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي مع مسألة الأعمال الإرهابية التي ترتكبها القوات المسلحة الوطنية. 因此,关于国际恐怖主义的全面公约草案亟需解决国家武装部队实施恐怖主义行为的问题。
باعتباري من الهند، أعتقد أن تقديم معلومات أساسية إلى المناقشة المتعلقة بمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي سيكون فكرة جيدة. 因为我来自印度,可以给这次关于国际恐怖主义的全面公约草案的讨论提供一些背景资料。
وينبغي وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في صيغته النهائية، وينبغي لجميع الدول أن تتعاون في حل المسائل التي ما زالت متبقية. 关于国际恐怖主义的全面公约草案应最后敲定,所有国家应合作解决悬而未决的问题。
وأضاف أنه بمجرد الانتهاء من مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي سيتحقق إسهام كبير في تدعيم الأساس القانوني للتعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب. 关于国际恐怖主义的全面公约草案一旦完成,将大大加强国际反恐合作的法律依据。
وسيواصل أعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي تعاونهم وعملهم من أجل اعتماد مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي بتوافق الآراء. 伊斯兰会议组织成员国继续合作,为达成协商一致地通过一项国际恐怖主义的全面公约草案而努力。
وأكد أن مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي سوف يقدم الكثير، حال وضعه في صيغته النهائية، لتوطيد الأساس القانوني للتعاون الدولي على مكافحة الإرهاب. 关于国际恐怖主义的全面公约草案一旦确定下来,将大大巩固国际反恐合作的法律依据。
وتمنى أن يجري أيضاً في القريب العاجل وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي آملاً أن يكون ذلك في أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة. 希望关于国际恐怖主义的全面公约草案不久能完成,最好是在大会本届会议期间完成。