简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الاحتياجات التغذوية

"الاحتياجات التغذوية" بالانجليزي
أمثلة
  • 13-4 وقد ترغب الدول في إعطاء الأولوية لتوجيه الأغذية من خلال النساء كوسيلة لتعزيز دورهن في اتخاذ القرارات، وضمان استخدام الأغذية لتلبية الاحتياجات التغذوية للأسر .
    4 各国不妨优先重视通过妇女提供粮食,作为一种手段,既加强妇女的决策作用又确保粮食用于满足家庭粮食需要。
  • والغذاء ينبغي أن يتوافر بكمية ونوعية تكفيان لتلبية الاحتياجات التغذوية للأفراد وأن يكون خالياً من المواد الضارة وأن يكون مقبولاً في سياق ثقافي معيّن (الفقرتان 8 و12).
    食物在数量和质量上都必须足以满足个人的饮食需要,无有害物质,并在某一文化中可以接受(第8和第12段)。
  • وفي حين أن تنفيذ البلدان برامج لتلبية الاحتياجات التغذوية للنساء الحوامل هو أمر مشجع، من اللازم إيلاء اهتمام أكبر للاحتياجات التغذوية للنساء والفتيات على امتداد دورة العمر.
    一些国家正在实施的解决孕妇营养需求的计划固然令人鼓舞,但需要更加注意妇女和女童整个生命周期的营养需求。
  • تؤكد الحاجة إلى بذل جهود خاصة لتلبية الاحتياجات التغذوية للنساء والأطفال وكبار السن والأشخاص ذوي الإعاقة، فضلاً عن الذين يعيشون في حالات من الضعف، وذلك من خلال البرمجة الموجهة الفعالة؛
    强调指出需要作出特别努力,通过制订有针对性的有效方案,满足妇女、老人和残疾人以及弱势者的营养需要;
  • وعقب التعافي من النزاع، أولي اهتمام على سبيل الأولوية إلى الاحتياجات التغذوية الخاصة للفئات الضعيفة مثل الأطفال والأمهات الحوامل والمرضى، مما منع نشوب الأمراض أو الأمراض الوبائية ذات الصلة بالأغذية والماء.
    冲突过后,儿童、孕妇和病人等弱势群体的特殊营养需求受到高度重视,预防疾病暴发或与食物和水有关的流行病。
  • ويهدف نهج تحسين التغذية الذي يأخذ به البرنامج إلى توفير الغذاء المناسب في الوقت المناسب بغية تلبية الاحتياجات التغذوية لدى مجموعات محددة، من قبيل صغار الأطفال والنساء الحوامل والأطفال في سن المدرسة.
    粮食署的营养改善办法旨在做到在适当的时候提供适当的食品,以满足幼儿、孕妇、学龄儿童等特定群体的营养需求。
  • وفي هذا الإطار، ينبغي على الدول المانحة تقديم المساعدة على نحو يراعي سلامة الأغذية وأهمية عدم إعاقة القدرات المحلية لإنتاج الأغذية، كما يراعي الاحتياجات التغذوية والغذائية وثقافة السكان المتلقين.
    在这方面,捐助国提供此类援助的方式应考虑到食品安全、不影响地方粮食生产的重要性以及受援人口的营养膳食需要和文化。
  • الاجتماعي للأسر المعيشية الريفية ولإنتاج الأغذية الرئيسية، وشبكات توزيع الأغذية ومدى تلبية الاحتياجات التغذوية واحتياجات الأمن الغذائي للأسر الريفية.
    因此,迫切需要更好地了解农村家庭社会经济福利的各个方面、基础粮食生产和粮食分配制度,以及农村家庭的营养需要和粮食安全需要应达到的水平。
  • 14-5 وفي الأوضاع التي يتقرر فيها أن الأغذية تضطلع بدور ملائم في شبكات الأمان، يتعين أن تسد المساعدات الغذائية الفجوة بين الاحتياجات التغذوية للسكان المتضررين وقدرتهم على تلبية هذه الاحتياجات بأنفسهم.
    5 如已确定粮食在安全网中发挥适当作用,粮食援助就应弥合受影响人口的营养需要与自己解决这些需要的能力之间的差距。
  • وقالت إنه يلزم المزيد من المعلومات عن مدى تأثير هذه المشكلة على المجموعات ذات الاحتياجات التغذوية الخاصة، مثل الأطفال، والمسنين، والنساء الحوامل، وما هي البرامج الموجودة لمعالجتها.
    营养不良问题给儿童、老人和孕妇等具有特殊影响需要的群体造成哪些影响,以及出台哪些方案来解决这一问题,需要提供更多信息。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5