وهناك قدر من الازدراء لفكرة السيادة وفكرة الهوية الثقافية للشعوب بحجة بناء مجتمع عالمي. 以建立一个普遍社会为理由,而对主权的观点以及各国人民文化特性的观点产生了某种蔑视。
بيد أن ذلك الرسم لا يعبر عن السخرية أو الاستهزاء أو الاحتقار (الذي يشمل الازدراء أو التحقير) في نطاق المادة 140. 然而它并不是第140条内容范围内的讥笑、讽刺或鄙视(包含蔑视或侮辱)。
من المؤسف أن تبدو الولاية القضائية الدولية، بينما تبقى محترمة، وكأنها تتبع طريق الازدراء القضائي للقادة الأفريقيين. 令人遗憾的是,国际管辖权尽管依然受到尊重,但似乎走上歧视非洲领导人的司法道路。
وساور المقرر الخاص القلق إزاء ظروف الاحتجاز المزرية، وهذا أمر يعكس الازدراء التام للكرامة الإنسانية للأفراد المخالفين للقانون. 特别报告员很担忧那里令人震惊的拘留条件。 这反映出完全不尊重人的尊严的违法行为。
وقال إن وفده قد هاله الازدراء الكامل من جانب قوات الدفاع الإسرائيلية لقدسية حياة السكان المدنيين وأمنهم، وخاصة الأطفال. 马来西亚代表团对以色列国防军全然漠视生命的神圣性和平民特别是儿童的安全,感到震惊。
والواقع أن الحكومات المتعاقبة في أرمينيا اتبعت نمطا مشهورا من الازدراء التام لمعايير القانون الدولي ومبادئه المقبولة عموما. 事实上,亚美尼亚历届政府建立了一种完全不尊重公认的国际法准则和原则的臭名昭着的模式。
ويضيع العمل الصالح الأصلي في كثير من الأحيان أو يتم تجاهله في جو من الشعور بخيبة الأمل أو الازدراء أو الطموح أو الطمع. 在失望、玩世不恭、野心勃勃和贪欲影响下,原有的良好体制往往被冲淡或甚至被遗忘。
أما انطونوبيلو، أحد محاميي الدفاع عن الجنرال بلاشكيتش، فقد تمت تبرئته من تهمة الازدراء في قضية اليكسوفسكي. Anto Nobilo是Blaskic将军的辩护律师,判定在Aleksovski案中藐视法庭。