简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التصنيف الموحد

"التصنيف الموحد" بالانجليزي
أمثلة
  • وتم تصنيف القطاعات وفقاً لمستوى التصنيف الموحد للتجارة الدولية المؤلف من أربعة أرقام.
    按国际贸易标准分类对各部门进行了4位数字级分类。
  • مؤشر قيمة واردات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حسب مجموعة منتجات التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    经合组织国家国际贸易标准分类产品组进口指数
  • (ب) القسم 54 من التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح الثالث).
    但是,要想进一步增加纺织品的出口,目标就要放在更高层次的市场上。
  • وسيحدث ذلك المزيد من المشاكل في تطبيق التصنيف الموحد للتجارة الدولية (التنقيح 3).
    这将导致在适用标准国际贸易分类第3修订版时产生更多的问题。
  • ويؤدي التصنيف الموحد للبيانات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية إلى تحسين اتساق البيانات الوطنية.
    对犯罪和刑事司法数据作出共同分类,会增进国家数据的连贯性。
  • التعاقد مع الاستشاريين والمتعاقدين حسب الفئات المهنية الواردة في التصنيف الموحد للفئات المهنية، 2000
    2000年按职业分类法职业类别分列的顾问和独立订约人雇用情况
  • التعاقد مع الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد حسب مجموعة العمل الواردة في التصنيف الموحد للفئات المهنية، 1999
    1999年按职业分类法职业类别分列的顾问和独立订约人雇用情况
  • نصيب البلدان النامية من معدل النمو السنوي المتوسط للصادرات القيمة (بمليارات دولارات الولايات التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    金额(10亿美元) 年出口平均增长率(%) 发展中国家占世界出口
  • القيمة الدليلية لواردات البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حسب فئة المنتجات في التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    按国际贸易标准分类产品类别分列的经合组织国家进口指数值
  • التعاقد مع الاستشاريين والمتعاقدين حسب الفئات المهنية الواردة في التصنيف الموحد للفئات المهنية، عام 2001
    表4 2001年按《职业类共同分类法》职业类别分列的顾问和独立 订约人雇用情况
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5