简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا

"الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا" بالانجليزي
أمثلة
  • وهنأ رؤساء الدول والحكومات السنغال ونيجيريا لعملهم على تعيين الجنرال بابا خليل فال والسفير راف أويشوي، قائداً لمجموعة قوات الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا وممثلاً خاصا للأمين التنفيذي على التوالي.
    14. 各位国家元首和政府首脑向塞内加尔和尼日利亚表示祝贺,由于这两国的努力,才得以成功任命帕帕·哈利勒·法尔将军和拉夫·乌韦舍埃大使分别担任西非国家经济共同体部队兵团指挥官和执行秘书的特别代表。
  • واستمر كذلك التعاون الإقليمي فيما بين البعثات في مجالات عمليات الطيران بما في ذلك استخدام طائرة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بدلاً من رحلات الطيران التجارية من أجل تنفيذ تناوب وتنسيب الجنود وأفراد الشرطة المشكَّلة وإعادتهم إلى الوطن من الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا والمغرب والأردن.
    另外,在空中业务方面继续进行区域特派团间合作,包括用联利特派团的飞机取代商业航班,运送西非经共体、摩洛哥和约旦的那些轮调、进驻和任满回国的部队人员和建制警察。
  • ويجري حاليا مع الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا وضع مشروع بشأن تناقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر وقطع الغيار المرتبطة بها داخل غرب أفريقيا وآثاره على مبادرات نزع السلاح ومنع نشوب الصراعات في المنطقة، يرمي إلى المساعدة في تنفيذ الوقف الاختياري في إطار الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا.
    一项关于西非境内小武器、轻武器和有关弹药及部件的移交及其对区域内裁军和预防冲突行动的影响的项目正在同西非国家经济共同体(西非经共体)编定之中,以协助执行西非经共体的禁令。
  • وجدير بالذكر أن كلا من الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا والمركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة، اللذين يضمان 12 بلدا في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي، أبلغ خلال الفترة المشمولة بالتقارير عن اتخاذ تدابير حاسمة على الصعيد الإقليمي لمنع انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي تهدد الاستقرار الإقليمي ونقلها عبر الحدود.
    应该指出的是,涵盖大湖区和非洲之角12个国家的西非经共体和小武器问题区域中心在这一期间报告说,已在区域一级采取强有力的行动,预防威胁该区域稳定的小武器和轻武器扩散和跨界流动。
  • نشأة منظمات التكامل في غرب أفريقيا مثل الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أو صون البيئة في أعقاب القحط الشديد الذي ساد سبعينات القرن الماضي مع إنشاء اللجنة المشتركة بين الدول الأفريقية لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    诸如西非经济共同体(西非经共体)、西非国家经济共同体(西非国家经共体)等西非一体化组织的创立;应对1970年代严重干旱设立的环境保护组织----萨赫勒地区国家常设抗旱委员会(萨赫勒抗旱常委会)
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3