简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا

"الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا" بالانجليزي
أمثلة
  • هناك اتفاقيات قائمة بين البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    《巴勒莫公约》和《塔纳纳利佛公约》。 中非经货共同体和中非经共体成员国之间定有条约。
  • وقال إنه سينقل أيضا مبلغ 3 بلايين من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي المتبقي منه بعد أن تصرف الدول الثلاث المتبقية من الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا تلك الأموال.
    另外三个中非经货共同体国家一付款他就会移交余下的30亿非洲法郎。
  • كما شاركت في عمل الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا الخاص بالتنسيق المعني بغسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    刚果还将参与中部非洲经济和货币共同体(中非经货共同体)的行动,协调行动打击洗钱和资助恐怖主义。
  • 15- حلت الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا محل الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى بإبرام اتفاق في عام 1994 ينشئ سوقاً مشتركة.
    通过1994年签署的一项关于建立共同市场的协定,中非经共体取代了中非关税和经济联盟。
  • وأُضفيت الصبغة النهائية على دراسة تشخيصية حول مُناخ الاستثمار في منطقة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا وتم تقديمها لحلقة عمل بليبرفيل في غابون.
    关于中非经济货币同盟的地区投资环境的诊断性研究已经完成,在加蓬的利伯维尔进行了介绍。
  • فيما يتعلق بتمويل الإرهاب، يطبق في غابون الجزء 6 (المادة 56 وما يليها) من لائحة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا المتعلق بالتعاون الدولي.
    中非经货共同体条例关于国际合作的第6节(第56及以后各条),适用于资助恐怖主义的行为。
  • وعلاوة على ذلك، اتفقت بلدان الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا على إيجاد حوافز ضريبية وإنشاء صندوق دعم للقطاعات الأشد تضررا بالأزمة.
    此外,中部非洲经济和货币共同体同意采取税收激励措施,为受危机影响最严重的部门设立辅助基金。
  • وهناك بلدان في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا يستخدمان النظام الآلي للبيانات الجمركية في حين يستخدمه بلدان آخران ليسا عضوين في التجمعات الإقليمية.
    在东非经共体,两个国家使用海关数据自动化系统,同时还有其它两个使用国不是该区域集团的成员。
  • وعلاوة على ذلك، جرى إعداد دراسة تشخيصية لمناخ الاستثمار من أجل بلدان الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا واستُهِلت استراتيجية تستهدف المستثمرين في قطاع الملبوسات في بوتسوانا.
    此外,还为中非经共体国家编写了投资环境研究报告,在博茨瓦纳启动了服装行业投资者战略。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5