وستستمر نيوزيلندا في دعم الحكومة العراقية المؤقتة والأمم المتحدة في جهودهما لاستعادة الأمن والسلام والرفاهية للشعب العراقي الذي عانى طويلا. 新西兰将继续支持伊拉克临时当局和联合国努力为受苦受难太久的伊拉克人民恢复安全、和平以及繁荣。
تقديم تقارير إلى مجلس الأمن بالتعاون، حسبما هو ملائم، مع الحكومة العراقية المؤقتة بشأن التقدم المحرز في إعادة مسؤوليات الحكم والسلطة إلى الشعب العراقي 斟酌情况与伊拉克临时政府合作,向安全理事会报告关于将统治责任和权力还给伊拉克人民的进展情况
وإنني ممتن لكون الحكومة العراقية المؤقتة صادقة في التزامها المعلن بالمساعدة في البحث عن أسرى الحرب الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، وفي عملية استعادة رفاتهم. 我高兴地看到伊拉克临时政府信守承诺,协助寻找科威特战俘和第三国国民,并协助找回遗体的进程。
ويستهدفون في أعمال الخطف والاغتيال مسؤولي الحكومة العراقية المؤقتة والمجندين للالتحاق بالشرطة والجيش وموظفي القوة المتعددة الجنسيات في العراق وموظفي منظمات تقديم المساعدة. 他们企图绑架和杀害伊拉克临时政府官员、警察和军队应征人员、驻伊拉克多国部队和援助组织的雇员。
وفي حين وفّرت القوة المتعددة الجنسيات الدعم العسكري والسوقي الكثيف، فقد حددت الحكومة العراقية المؤقتة الأهداف التكتيكية للعملية وأذنت بتنفيذها. 驻伊拉克多国部队提供广泛的军事和后勤支助,而伊拉克临时政府则确定行动的战术目标并批准实施这些行动。
(ك) نظرا لاستمرار العنف، سوف تحتاج الحكومة العراقية المؤقتة إلى وضع آليات مناسبة لكفالة الأمن الفعال للجهات القانونية وللمحامين والضحايا والشهود؛ 鉴于暴力行为仍在发生,伊拉克临时政府将有必要制定恰当机制,确保法律工作者、被告、受害者和证人的切身安全;