وستستخدم المعلومات المتحصل عليها من هذا المشروع لتحديد الأخطار المحتملة على الحياة البحرية نتيجة تعدين عقيدات المنغنيز. 从这一项目中搜集的信息将用于确定采集锰结核给海洋生物带来的潜在风险。
غير أن الباحثين وجدوا مؤخرا أن ذلك ﻻ يؤثر أي أثر سلبي على الحياة البحرية في ذلك الخليج الصغير. 可是研究人员最近发现,这对那个小海湾的海洋生物并没有产生消极影响。
ومن بين الآثار السلبية الأخرى على الحياة البحرية تدمير البيض واليرقات، وإحداث أضرار للأسماك التي بها أكياس هوائية للعوم، مثل السمك الصخري. 对海洋生命的其他负面影响包括破坏卵和幼体,以及伤害有鳔的鱼,例如岩鱼。
(أ) تعداد تنوع الحياة البحرية في الأعماق السحيقة، المعني بالتنوع البيولوجي في السهل السحيق (حيث توجد العقيدات المتعددة الفلزات)؛ (a) 深海海洋生命多样性普查,涉及(发现多金属结核的)深海平原的生物多样性;
ومع مرور الوقت أسفر التحلل العضوي عن فقدان ماء البحيرة عنصر الأوكسجين الذائب فيه ونتج عن ذلك اختفاء الحياة البحرية بالكامل. 随着时间的推移,生物降解使该环礁湖丧失其溶解氧气,导致所有海洋生物的失踪。
ونظرا إلى أن الحياة البحرية تشكل حوالي 90 في المائة من الكتلة الأحيائية للأرض فإن ذلك مبعث قلق بالنسبة إلى كل الحياة على الأرض، بما في ذلك حياتنا. 由于海洋生物约占地球生物量的90%,这使地球所有生命包括我们在内都感到不安。
ويحتاج الأمر إلى أعمال مستقبلية لضمان التنمية المستدامة وتحسين سبل الرزق لمجتمعات صيد الأسماك، ولمواصلة تنظيف المرافئ والسواحل ولحفظ الحياة البحرية الساحلية. 今后需要采取行动来确保可持续发展和改善渔民的生活,进一步清理港口和沿海线,并保护沿海的海洋生物。
وبينما يقع على الدول واجب حماية البيئة البحرية والحفاظ على الحياة البحرية بصفة عامة، قد تدعو الحاجة إلى اتخاذ تدابير خاصة لحماية أنواع معينة من النظم الإيكولوجية. 总的说来各国有义务保护海洋环境和养护海洋生物,但是可能需要特殊措施保护某些类型的生态系统。
ويحتاج الأمر إلى إجراءات مستقبلية لضمان التنمية المستدامة وتحسين سبل الرزق لمجتمعات صيد الأسماك، والقيام بمزيد من التطهير للمرافئ والسواحل وحفظ الحياة البحرية الساحلية. 今后需要采取行动来确保可持续发展和改善渔民的生活,进一步清理港口和沿海线,并保护沿海的海洋生物。
يتعرض التنوع البيولوجي البحري للخطر على نحو مماثل ويهدد الارتفاع في درجات حرارة سطح المحيط ومستويات الحامضية حاليا بقاء الحياة البحرية والنظم الإيكولوجية الساحلية. 海洋生物多样性同样处于危险之中。 海洋表面温度上升和海水酸度增加目前已威胁到海洋生物和沿海生态系统。