简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الدول الأربع

"الدول الأربع" بالانجليزي
أمثلة
  • ولكي يبدأ نفاذ المعاهدة يجب أن تصدق عليها الدول الأربع والأربعون الوارد ذكرها في المرفق 2 للمعاهدة.
    《全面禁试条约》须经该条约附件2所列44个国家批准方能生效。
  • وإننا نرحب بإجراءات الدول الأربع التي قررت رسمياً اعتماد هذا الوقف الاختياري ونحث غيرها على أن تحذو حذوها.
    我们欢迎四个国家已经宣布此类暂停行动并敦促其他国家也这样做。
  • وستواصل العمل مع الدول الأربع الأعضاء في الاتحاد التي تتولى المسؤولية، بمقتضى الدستور، عن العديد من التوصيات المقدمة.
    政府将继续与联邦内四个州共同合作,承担起落实所提诸多建议的宪法职责。
  • فمن بين الدول الأربع التي زارتها اللجنة، اثنتان لم تعتمدا بعد بعض مشاريع قوانين مكافحة الإرهاب التي ظلت قيد الإعداد لعدة سنوات.
    在四个受访国中,有两个尚未通过已经制订了几年的反恐法律草案。
  • وبالمثل، سيطلب إلى الدول الأربع تقديم معلومات إلى الدول الأطراف عن احتياجاتها وأفكارها المتعلقة بعضويتها المحتملة في المعاهدة.
    同样,将要求四国向缔约国提供资料,说明它们若加入条约有哪些需要和想法。
  • كما أنه لم يُبذل أي جهد بصفة جدية لاجتذاب الدول الأربع غير الأطراف للانضمام إلى نظام معاهدة عدم الانتشار.
    也未作出任何认真努力以使四个非缔约国的会员国加入《不扩散条约》制度。
  • ونأمل أن تتخذ الدول الإحدى عشرة الباقية في قائمة الدول الأربع والأربعين الخطوات الضرورية للانضمام إلى المعاهدة في أقرب وقت ممكن.
    我们希望,44国名单上剩下的11个国家尽快采取必要步骤加入该条约。
  • وستدخل حيز التنفيذ بعد 180 يوما من إيداع الدول الأربع والأربعين الواردة في المرفق 2 للمعاهدة(17) لوثائق التصديق عليها.
    该条约将于条约附件2所列44个17 的国家交存批准书之日起180天后生效。
  • ولكن الدول الأربع المتبقيـة لم تصرح بذلك، والدول الأربع التي صرّحت به يمكنها الرجوع عن أقوالها غداً.
    但是仍有四个国家没有这样宣布,而已经作出宣布的四个国家明天就可以否定其声明。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5