وقد أصبح المزيد من نساء الزولو ذوات اكتفاء ذاتي من خلال ممارسة مهاراتهن في مجالات منها الزراعة، والصناعة التقليدية والصناعة. ووجدت أخريات سعادتهن في إنجاز أعمال اجتماعية في أحيائهن السكنية. 越来越多的祖鲁族妇女通过她们的技能,特别是在农业、手工艺和制造方面的技能实现了自给自足,而其他人通过在社区开展社会工作也收获了喜悦。
فقد قامت وحدة البرنامج الخاص لجنوب أفريقيا بتقديم معلومات للناخبين بأربع لغات )هي لغات الزولو والسوثو واﻷفريكانز واﻻنكليزية( عن طريق أكشاك معلومات محوسبة مبتكرة أُتيحت لمدة ٤٢ ساعة في اليوم لسكان المدينة وللعاملين الحضريين في جوهانسبيرغ. 南非事务股的特别方案通过新的计算机化信息亭,每天24小时不停地用4种语言(祖鲁语、索托语、南非荷兰语和英语)向约翰内斯堡市民和城镇工人提供选民信息。
67- في عام 2010، حثت لجنة خبراء منظمة العمل الدولي سوازيلند على أن تكفل اتخاذ تدابير فعلية، في سياق سياسة المساواة الوطنية، من أجل ضمان حماية العمال المنتمين إلى الأقليات الإثنية، أي الزولو والتونغا، من التمييز في الوظيفة والمهنة(104). 2010年,劳工组织专家委员会促进斯威士兰确保在民族平等政策的范围内采取具体措施确保少数民族、例如祖鲁族和汤加族的工人得到保护,在就业和职业方面不受歧视。