وتقوم مفتشية السلامة والصحة المهنية بزيارات منتظمة إلى مهاجع العمال المهاجرين للتحقق من ظروف معيشتهم (إمدادات المياه والمراحيض والمطاعم وما إليها). 职业安全巡察员定期视察移徙工人居住的宿舍,核实他们的生活条件(供水、如厕设施、食物等情况)。
112- وينشئ الجزء الثالث عشر وكالة السلامة والصحة المهنية التي يتعين عليها إدارة عمليات عدة وحدات تقنية وإنفاذ سياسة هيئة السلامة والصحة المهنية. 《法案》第8部分成立了职业安全和健康主管机构,它将指导若干技术股的运作并落实其本身的政策。
وسيفحص التقرير أيضا ظروف العمل اللائق في المناطق الريفية، ويدرس سمات جودة العمالة الريفية، مثل السلامة والصحة المهنية والحماية الاجتماعية. 该报告还将讨论农村地区体面的工作条件问题,反映在诸如职业安全和健康以及社会保护等农村就业的特点上。
100- وهناك إجراء تشريعي صدر مؤخرا هو مشروع قانون السلامة والصحة المهنية لسنة 1998 (رقم 2) الذي عُدل مؤخراً وعرض مجددا على البرلمان. 最近的一个立法措施是1998年的《职业安全和健康(第二号)法案》,最近对它作出了修正并重新交给了议会。
الوطنية ويجب قبل منح هذه التراخيص الحصول على تعليقات مفوضية الشرطة المحلية وإدارة السلامة والصحة المهنية ومدير فرقة إطفاء الحرائق المحلية والهيئات الأخرى المسؤولة عن مكافحة الحرائق. 在颁发许可证之前,必须征得地方警察专员、职业安全和卫生行政当局、消防队队长或其它防火机构的意见。
وتم ذلك في ثلاث مناسبات (1994 و1995 و1996) نقح فيها قانون السلامة والصحة المهنية في مجهود لضمان سلامة العمال وصحتهم. 上述先进制度曾经在1994年、1995年和1996年为保证工人的安全和健康而三度修订《工业安全和健康法》时采用。
243- ومن ناحية أخرى، ينص قانون السلامة والصحة المهنية لعام 2005 على سلامة وصحة ورفاه العمال، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة، في أي مكان للعمل. 另一方面,《职业安全和健康法(2005年)》对工人包括残疾人在各工作场所的安全、健康和福利做出了规定。
§ عدم وعي العاملات في بعض الأحيان بأسس السلامة والصحة المهنية وأهمية معرفتها لحمايتهن من الأمراض والمخاطر التي قد يتعرضن لها أثناء العمل وكيفية الوقاية منها. 有时女工不了解职业健康和安全规则,也不了解熟悉这些规则和保护其免受工作带来的疾病和风险的方法的重要意义。
72- وعلاوة على ذلك، سوف تجرى مراجعة لقانون السلامة والصحة المهنية لعام 2002 كي ينص على حكم يتعلق بتوفير جميع أماكن العمل لمرافق ملائمة للأشخاص ذوي الإعاقة. 此外,对2002年《职业安全保健法》的审议拟列入一项条款,规定在所有工作地点设置便利残疾人出入的设施。
ويقتضي المؤشر بأن تقوم الشركات بإعادة تقييم علاقاتها مع الموردين من حيث السلامة والصحة المهنية ويدعو إلى اتخاذ مزيد من التدابير في مجال سلامة العمال وصحتهم. 这项指标具体要求各公司重新评价它们同供应商在安全和职业健康方面的关系,并呼吁为工人采取更加安全和有益健康的措施。