وبدأت الشرطة المدنية الوطنية عملها بشكل واعد بإنشاء القوة الجديدة وأكاديميتها في عام 1997. 国家民警在1997年建立新部队及部队学校时,前景十分美好。
وهناك أيضاً أفرقة داخل جهاز الشرطة المدنية الوطنية تتعاون مع المدعين العامين في هذه التحقيقات. 国家民事警察署也设有相关小组,负责与检察官共同开展调查。
مكتب المدعي العام، السلطة القضائية، مكتب المدعي العام لحقوق الإنسان، الشرطة المدنية الوطنية VIF统计注册表格填写方法培训工作室 MP、OJ、PDH、PNC
وقد كان أفراد الشرطة المدنية الوطنية ومساعدون لرؤساء لبلديات، هم المسؤولون في المقام اﻷول عن اﻻنتهاكات التي أبلغ عنها وثبتت صحتها. 国家民警对经核实的一些法外处决事件负有直接责任。
وللتغلب على هذه الصعوبات، سوف يكون من الضروري تعزيز التعاون بين الشرطة المدنية الوطنية وبين مكتب المدعي العام. 要克服这些困难,必须要加强国家民警和检察署之间的合作。
وفي عام 2008، شارك 593 فرداً من أفراد الشرطة المدنية الوطنية في تدريب يتعلق بالاتفاقية. 2008年,有593名国家民事警察参加了与该公约有关的培训。
تمثل الأوضاع الصعبة التي تعاني منها الشرطة المدنية الوطنية إحدى أشد النكسات التي تعرضـت لها عملية السلام. 国家民警(民警)处境困难,这是和平进程遭受的最严重挫折之一。
(و) تعزيز وحدة أساليب التحقيق الخاصة، المؤلفة من موظفين من الشرطة المدنية الوطنية ومكتب المدعي العام؛ (f) 加强由国家民警和检察署工作人员组成的特别调查方法股;以及
(و) تعزيز وحدة أساليب التحقيق الخاصة، التي تتألف من موظفين من الشرطة المدنية الوطنية ومن مكتب المدعي العام؛ (f) 加强由国家民警和检察署工作人员组成的特别调查方法股;
واللجنة كلها ثقة أيضاً بأن الخطة المؤسسية لإدراج المنظور الجنساني في الشرطة المدنية الوطنية ستوضع موضع التنفيذ. 委员会也相信,在国家民警中纳入性别公平观的机构计划会得到实施。