简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الصناديق الاستثمارية

"الصناديق الاستثمارية" بالانجليزي
أمثلة
  • وسيدعم البرنامج الفرعي وضع مشاريع قائمة على التمويل الذاتي لتخفيض انبعاث غاز الدفيئة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغرض عرضها على الصناديق الاستثمارية للقطاعين العام والخاص ذات الصلة ببرنامج عمله.
    次级方案将支持制定减少经济转型国家温室气体排放的自筹资金项目,提交给与工作方案有联系的公私营部门投资基金。
  • ونشدد على أهمية تيسير حصول الدول الجزرية الصغيرة النامية على التمويل، بما في ذلك الاستفادة من الصناديق الاستثمارية للطاقة المتجددة، ونحن على استعداد لمساعدة هذه الدول على تحقيق ذلك.
    我们强调必须增加小岛屿发展中国家获得资金(包括获得可再生能源投资基金)的机会,并愿意为此向小岛屿发展中国家提供援助。
  • وفيما يتعلق بأثرها المحتمل على البلدان النامية، يشدد البنك الدولي على تزايد أهمية الصناديق الاستثمارية السيادية، وقد روّج مؤخرا لفكرة قيام هذه الصناديق باستثمار ما لا يقل عن 1 في المائة من حافظتها في أفريقيا.
    对于流动对发展中国家的可能影响,世界银行强调主权财富基金已日益重要,最近甚至还提出了这些资金至少应将其证券组合的1%投资于非洲的想法。
  • ووفقا لبعض التقارير الإعلامية، كان هناك في عام 2010 حوالي 000 3 صندوق تحوط تم تسجيله في جزر فرجن البريطانية في إطار قانون الإقليم للأوراق المالية وأعمال الاستثمار، الذي يحكم قطاعي الصناديق الاستثمارية والأوراق المالية في الإقليم.
    据媒体报道,2010年有约3 000家对冲基金根据英属维尔京群岛《证券和投资业务法》在该领土注册,这一法律适用于在该领土的投资基金和证券业。
  • وسيتطلب ذلك إنشاء مؤسسات فوق وطنية تتمتع بصلاحية تنظيم الممارسات التجارية، بما في ذلك قواعد المحاسبة، وتسجيل الشركات، والسياسات الضريبية، والمطالبات بين البلدان، وأنظمة العمل، وللتأثير في توزيع الصناديق الاستثمارية وتحديد أولويات الإنتاج في المنطقة.
    这需要建立超越国家的机构,这些机构应有权管制商业行为,包括会计规则、工商登记、税收政策、跨国索赔和劳动规章,影响投资资金的分配和决定本区域的优先生产领域。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3