وفي أعقاب جهود الاستجابة، قامت أمانة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ القائمة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتنظيم اجتماعات تناولت الدروس المستفادة، شاركت فيها الجهات المستجيبة الدولية وحكومات البلدان المتضرّرة. 在救灾工作结束之后一段时期内,设在人道主义事务协调厅的国际搜索救援咨询小组秘书处组办了经验教训总结会,国际救援者和受灾国政府出席了会议。
وحيث إن أفرقة البحث والإنقاذ الدولية في المناطق الحضرية توفر على أساس اتفاقات ثنائية مبرمة بين الحكومات المتضرّرة والحكومات المستجيبة، يـُوصى بأن تتـبع الحكومات المستجيبة النصيحة التي تقدّمها أمانة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ في هذا الصدد. 由于城市搜索救援小组是根据受灾国政府和救援国政府之间的协定而提供的,建议救援国政府听从国际搜索救援咨询小组秘书处给出的建议。
ولقد تم إنشاء عملية الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ من أجل إنقاذ حياة الأشخاص والإسراع بتوصيل المساعدة الكافية إلى الضحايا، والتأكد من أن أفرقة الإنقاذ مجهزة جيدا وتتمتع بالحماية، وفي الوقت نفسه احترام السيادة الوطنية للأمم. 国际搜索救援咨询小组进程是为拯救生命、加快高质量救援受害者速度和确保援救队充分获得装备和保护而制定的,同时还要尊重各国的国家主权。
وسعى الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ أيضا إلى إنشاء إطار عمل قانوني للعمليات الدولية للبحث والإنقاذ في المناطق الحضرية، وقد حظي هذا المشروع بدعم كبير من الدول الأعضاء في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والذي عقد مؤخرا. 咨询小组还设法建立一套国际城市搜索和救援行动法律框架,在最近签署的经济及社会理事会人道主义事务最后结论中,该项目获得会员国的重大支持。
وتربط شبكة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ بين أكثر من 90 في المائة من الأفرقة الدولية للبحث والإنقاذ في المناطق الحضرية عبر العالم، وذلك من خلال المجموعات الإقليمية، والأفرقة العاملة المتخصصة، والتدريبات الدولية على الاستجابة للزلازل، وغير ذلك من الأنشطة المتخصصة. 通过区域小组、专门工作组和国际地震应灾联合行动及其他专门活动,国际搜救咨询小组把全世界超过90%的国际城市搜索和救援队联结到一起。
وتفيد هذه الأفرقة من الدروس التي استخلصت من الكوارث السابقة في مجال صياغة مفاهيم التأهب والاستجابة بالنسبة لمناطقها، على أساس معايير التوحيد، والتي حددها الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ والمتعلقة بإجراءات التدريب واستخدام المعدات والتنسيق في الميدان. 这些区域组根据国际搜索救援咨询小组为外地的培训、设备和协调程序规定的标准化准则,在为本地区构思准备和回应概念时借重从以前的灾害所汲取的经验教训。
ويعد الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ الذي يقوم بتنسيق وتعبئة أفرقة متخصصة في أعمال البحث والإنقاذ يسهم في الاستجابة للكوارث بتقديم مرافق في الموقع ومعدات فنية أخرى ضرورية لإنقاذ حياة الأشخاص أداة مهمة أخرى للاستجابة للكوارث الطبيعية. 针对自然灾害采取应急行动的另一重要工具就是国际搜索救援咨询小组,该小组协调和调动专门的搜索和救援工作队,由其提供现场设施和救命所需的其他技术设备以协助救灾工作。
وعقب سلسلة الزلازل التي شهدتها السنوات الأخيرة، أعاد الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ إحياء أفرقته في منطقتي آسيا وأمريكا اللاتينية، جامعا جنبا إلى جنب البلدان المعرضة للزلازل مع البلدان التي تمتلك القدرة على المشاركة في عمليات البحث والإنقاذ في المدن داخل كل منطقة من المناطق. 在近年的一系列地震之后,国际搜索救援咨询小组重新启用了在亚洲和拉丁美洲的区域组,将各个区域易发生地震的国家和有能力对城市搜索和救援行动作出反应的国家组织起来。
ولتحسين القدرات المحلية في مجال الاستجابة، تم إيفاد الأفرقة التابعة لنظام الأمم المتحدة للتقييم والتنسيق في حالات الكوارث إلى كولومبيا والفلبين في إطار عمليات التدريب الإقليمية التي ينظمها الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ لعرض المنهجيات الجديدة المتعلقة بالتنسيق في الموقع على البلدان المعرضة للكوارث وتدريب السلطات الوطنية فــي مجــال تنسيـــق الاستجابة الدولية. 为加强地方的应变能力,也派出救灾协调小组前往哥伦比亚和菲律宾,作为国际搜索救援咨询小组区域训练的一部分,向容易受灾国家介绍新的现场协调方法和训练国家当局掌握国际应变协调。