وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى تقديم عرض عن مشروع تقييم إدارة المخاطر. 将邀请六氯丁二烯问题闭会期间工作组主席介绍该风险管理评估草案。
وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بتطبيق معايير المرفق هاء إلى تقديم عرض عن مشروع ورقة المناقشة. 将邀请附件E标准适用问题闭会期间工作组主席介绍该讨论文件草案。
تقرير الفريق العامل بين الدورات المخصص المفتوح العضوية المعني بإنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة 联合国系统土着人民常设论坛问题闭会期间不限成员名额 特设工作组报告草稿
يجتمع هذا الفريق العامل بين الدورات والمفتوح باب العضوية، والمعروف أيضا بالفريق العامل المعني بالتكيف الهيكلي، سنويا لمدة أسبوع واحد. 这个闭会期间不限成员名额工作组,又称为结构调整工作组,每年开会一周。
وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته إلى تقديم عرض عن مشروع موجز المخاطر. 将邀请五氯苯酚及其盐类和酯类问题闭会期间工作组主席介绍该风险简介草案。
سعى الفريق العامل بين الدورات إلى وضع مشروع توصية عامة واجتمع أيضا خلال الدورة لمواصلة صياغة التوصية. 闭会期间,工作组就一般性建议草案开展了工作,并在届会期间开了会以进一步拟订。
وإذ يحيط علماً بتقرير الفريق العامل بين الدورات المعني بتقييم " الاستراتيجية " في منتصف المدة()، 注意到 " 战略 " 中期评价闭会期间工作组的报告,
وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بتغير المناخ والملوثات العضوية الثابتة إلى تقديم عرض عن مشروع التوجيهات المنقح. 将邀请气候变化和持久性有机污染物问题闭会期间工作组主席介绍该修订版指导草案。
ويرجى من الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديﻻت المقترحة المدخلة على النظام المالي أن يأخذ هذا التعديل المقترح في اﻻعتبار . ثانيا - مراجعة مستقلة خاصة للحسابات 关于拟议的财务条例修正案问题闭会期间工作组似可考虑所建议的修改。
)ك( حضور الفريق العامل بين الدورات التابع للجنة مركز المرأة بوصفه لجنة تحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. (k) 出席作为第四次妇女问题世界会议筹备委员会的妇女地位委员会的闭会期间工作组的会议。