وترى اللجنة الاستشارية أن الحاجة إلى مراقبة الجودة وما تستتبعه من طلب موارد إضافية في ثلاثة مراكز عمل للمراجعين والمراجعين الأقدم يطرح تساؤلا حول الطريقة المثلى لتناول هذه المهمة، مع مراعاة القدرة الكلية لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. 咨询委员会认为,考虑到大会和会议管理部的整体能力,质量控制的需要以及由此提出三个工作地点增加审校和高级审校资源的请求,提出了如何最佳处理这一职能问题。
وأعرب أولئك الأعضاء عن رأي مفاده أن استخدام مجموع أرصدة الديون أمر ضروري، لأن مجموع الديون الخارجية يعكس القدرة على الدفع، وأن الديون الخاصة تمثل عنصرا هاما من مجموع رصيد الديون، مما يؤثر بدرجة كبيرة على القدرة الكلية للدولة العضو على الدفع. 这些成员还表示,使用债务存量总额是有必要的,因为外债总额反映支付能力,而私人债务又是债务存量总额的一个重要组成部分,会影响会员国的总体支付能力。
وأعرب أعضاء آخرون عن رأي مفاده أن استخدام مجموع أرصدة الديون أمر ضروري، حيث إن مجموع الديون الخارجية يعكس القدرة على الدفع، وأن الديون الخاصة تشكل عنصرا هاما من مجموع رصيد الديون، مما يؤثر بدرجة كبيرة على القدرة الكلية للدولة العضو على الدفع. 另一些成员认为,有必要使用债务存量总额,因为外债总额反映了支付能力,且私人债务是债务存量总额的一个重要组成部分,在很大程度上影响会员国的总体支付能力。