وعلى مدى الأشهر الستة الماضية، تمكنت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من تسهيل عودة اللاجئين من تيمور الغربية، بدعم قوي من القوات المسلحة الإندونيسية والشرطة الإندونيسية. 过去6个月中,难民专员办事处得以在印军与印度尼西亚警察的大力支持下,帮助难民从西帝汶返回家园。
ومن المتوقع أن يظل هذا التهديد قائما طوال الفترة المتبقية من ولاية البعثة وبعدها، وإن كانت الإجراءات الداعمة من جانب القوات المسلحة الإندونيسية ستسهم في تقليله واحتوائه. 在东帝汶支助团任务结束前及以后的时期里这种威胁可能始终存在,不过,印尼军的支助行动将有助于减轻和遏制这种威胁。
ويواصل وفد اللجنة الدولية للصليب الأحمر العمل مع القوات المسلحة الإندونيسية للاضطلاع بنشر القانون الإنساني في أجزاء متعددة من البلاد، بما في ذلك في مقاطعتي بابوا وغرب بابوا. 国际红十字会在印尼的代表团继续与印尼武装部队合作,在本国许多地区,包括巴布亚和西巴布亚各省宣传人道主义法律。
أجرى فريق الاتصال العسكري تحقيقا في جميع حوادث الحدود (2 خلال الفترة المشمولة بالتقرير)، ونوقشت المسائل المتصلة بها مع القوات المسلحة الإندونيسية ووحدة دوريات الحدود ووزارة الخارجية 军事联络组调查了所有边境事件(本报告所述期间发生了2次),与印度尼西亚武装部队、边防巡逻队和外交部讨论了有关问题
ومن المنتظر أن يؤدي نشر عناصر إضافية من القوات المسلحة الإندونيسية وشرطة جمهورية إندونيسيا، بما في ذلك المحققين التابعين لهذه الشرطة، إلى تيسير عملية التحقيق بشأن حادث اتامبوا. 增加部署了印度尼西亚武装部队和包括印尼警察调查员在内的印尼警察力量,预期这将进一步促进对阿坦布阿事件的调查进程。
وتتعلق الحالة الأخرى برئيس وحدة الإنتاج في ستوديوهات تلفزيون وراديو واحد (TVR1) في غو غاجا الذي يُزعم أن أفراداً من القوات المسلحة الإندونيسية ألقوا القبض عليه في مكان عمله. 另一起案件涉及到Gue Gajah TVR1演播室节目制作股负责人,据指称他在工作场所被印度尼西亚武装部队成员逮捕。
104- ومع ذلك كان من الواضح أن 87 مواطناً تيمورياً معظمهم من قادة الميليشيات السابقين أو من أعضائها ولكنهم يضمون أيضاً بعض الجنود التيموريين السابقين في القوات المسلحة الإندونيسية واجهوا المحاكمة. 相反,显然只有87名帝汶国民(主要是前武装组织领导人或成员,当然也包括在印度尼西亚军队中服役的前帝汶军人)受到审判。
وتتعلق ثلاث حالات ﺑ إيوان رونتي، وهاسيم توانا، وأسوات لاماراتي، الذين يدعى أن القوات المسلحة الإندونيسية ألقت القبض عليهم في عام 2001. 3起案件涉及Iwan Ronti、Hasyim Toana和Aswat Lamarati, 据称他们是在2001年被印度尼西亚武装力量逮捕的。