وتمت رعاية الثقافة اللاتفية ومُنحت الأقليات الإثنية، التي تمثل نحو 25 في المائة من السكان، حقوقها في التعليم. 拉脱维亚文化得到鼓励,并授予了在人口中占约25%的少数民族教育权。
منذ أسبوعين فقط، قمت بزيارة إلى أفغانستان التقيت خلالها بالرئيس كرزاي وممثلين عن الحكومة الأفغانية والقوات اللاتفية والخبراء المدنيين. 我有机会会晤卡尔扎伊总统、阿富汗政府代表、拉脱维亚部队和文职专家。
ويشير الدستور إلى اللغة اللاتفية بوصفها اللغة الرسمية الوحيدة التي يعرَّف استخدامها في قانون اللغة الرسمية. 《宪法》将拉脱维亚语定为唯一的官方语言,其使用情况由《官方语言法》界定。
ونحن نشعر ببالغ القلق لأن النصب قد أقيم بموافقة السلطات اللاتفية المحلية ومشاركتها. 我们特别关切地注意到,这个纪念碑是在拉脱维亚地方当局的容忍和参与下建造起来的。
ولا تَردُ في التشريعات اللاتفية أحكام منفصلة تنصُّ على ضرورة الشروع في إجراءات جنائية إذا رُفِض تسليم المجرمين. 拉脱维亚立法中没有单独的条款规定必须在拒绝引渡的情况下启动刑事诉讼。