وشاركت الوحدة في اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والتابعة للمجلس المذكور ومثّلت المكتب فيها. 该股代表毒品和犯罪问题办事处参加了行政首长协调理事会高级别方案委员会的工作。
" وإذ يرحّب بتأييد المقترحات الذي أعربت عنه اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة، " 欢迎方案问题高级别委员会第九届会议对这些建议表示的支持;
69- ويؤدي الأونكتاد دوراً رئيسياً في التنسيق بين الوكالات تحت إشراف اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى في الأمم المتحدة. 贸发会议在联合国方案问题高级别委员会主持下的机构间协调中发挥主导作用。
أما جداول أعمال اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى ولجنة السياسات ووثائقها فتعرض في أشكال أقصر وأوضح بالمقارنة مع غيرها. 方案问题高级别委员会和政策委员会的议程和文件格式比较来说最短也最清楚。
(د) اجتماعات اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى (دورتان في العام)؛ واجتماعات ما بين الدورات (دورتان في العام)؛ d. 方案问题高级别委员会会议(每年2届会议);闭会期间会议(每年2届会议);
(ب) مواصلة اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى بذل الجهود لتحقيق الاتساق على صعيد المنظومة في إنجاز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. (b) 方案问题高级别委员会继续努力,实现全系统范围在达到国际商定发展目标方面的一致性
ومن المتوقع أن تتخذ اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى أثناء عام 2004 مبادرات إضافية لتيسير تبادل المعلومات والخبرات في هذه المجالات. 管理问题高级别委员会预期会在2004年采取下一步行动,以协助交流这些方面的信息和经验。
29-37 وتستهدف اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى تعزيز التعاون والتنسيق على نطاق المنظومة وتقاسم المعارف في مجالات السياسات والبرامج والمجالات التنفيذية. 37 方案问题高级别委员会负责促进全系统合作和协调,并加强政策、方案和业务领域的知识交流。
ويكلف أعضاء اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى بمهام تنفيذية محددة ويعدّون تقارير عن أنشطتهم بمساعدة من الأمانة. 方案问题高级别委员会首要成员被分派具体的贯彻执行任务,并在秘书处的协助下,就它们的活动提出报告。
وما انفكت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى تركز إسهامها بإطراد على تسخير قدرات المنظمة لأغراض دعم متابعة الإعلان المتعلق بالألفية. 53. 方案问题高级别委员会已越来越专注于协助将联合国系统的能力用于支助《千年宣言》的后续行动。