وترحب كرواتيا بالتعهدات التي قطعتها الدول الحائزة للأسلحة النووية أثناء المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. 克罗地亚对核武器国家在扩散核武器条约缔约国2000年审议大会期间所作的承诺感到鼓舞。
كما أنها تخل بالالتزام الذي قطعته الدول الحائزة لأسلحة نووية في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات العسكرية. 它们还违背了核武器国家在2000年审议大会上作出的减少核武器在军事政策中作用的承诺。
ولهذا الغرض، أعربت عن أملها في أن يتم تنفيذ التدابير العملية المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 والمنصوص عليها في الوثيقة الختامية للمؤتمر المذكور. 在这方面,她希望2000年审议大会商定的并且载于大会最后文件的实际步骤得到实施。
وأضاف قائلاً إن اعتماد المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 للخطوات العملية الثلاث عشرة قد جدّد الآمال بالنسبة لتنفيذ نـزع السلاح الذي يشكّل إحدى الركائز الأساسية للمعاهدة. 2000年审议大会通过的13项实际步骤再次为执行《条约》的核裁军支柱点燃了希望。
وانطلاقا من ذلك، وافق المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 على الخطوات العملية التفصيلية المتعلقة ببذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة. 在这个基础上,2000年审议大会就有系统和逐步地执行《条约》第九条的详细切实措施达成协议。
وإن مشاركة الفلبين الفعالة في أعمال المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 وفي الأعمال التحضيرية للمؤتمر أظهرت التزامها الثابت تجاه إزالة آفة الأسلحة النووية. 菲律宾对消除核武器祸害的坚定承诺可证诸菲律宾已积极参与2000年审议大会和该大会的筹备工作。
وكرر تأكيد دعوة المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط. 他重申在2000年审议大会上发出的关于建立一个中东无核武器以及无其他大规模毁灭性武器区的呼吁。
وأعربت عن أسفها لأن التقدم الذي أحرز نحو تطبيق نزع السلاح النووي بشكل فعال منذ المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 لم يكن كافيا. 令人遗憾的是,自从2000年审议大会以来,在有效进行核裁军方面所取得的进展远远不能令人满意。
وهو الأمر الذي دعا بالدول الأطراف في المعاهدة إلى التشديد خلال المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 للمطالبة بضرورة اتخاذ إسرائيل لهذه الخطوات. 这种情况导致《不扩散条约》缔约国在最近的2000年审议大会上,坚持要求以色列必须采取这些步骤。
وتقدِّم الخطوات العملية الثلاث عشرة التي اعتُمدت جماعيا في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 خطة عمل مفصّلة وفعّالة للمضي قُدما تجاه نزع السلاح النووي. 2000年审议大会集体通过的13个实际步骤提供了一项逐步实现核裁军的详细而有效的工作计划。